《江神子》 李之儀

宋代   李之儀 今宵莫惜醉顏紅。江神江神
十分中。仪原译赏
且從容。文翻
須信歡情,析和回首似旋風。诗意
流落天涯頭白也,江神江神難得是仪原译赏,再相逢。文翻
十年南北感征鴻。析和
恨應同。诗意
苦重重。江神江神
休把愁懷,仪原译赏容易便書空。文翻
隻有琴樽堪寄老,析和除此外,诗意盡蒿蓬。
分類:

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《江神子》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《江神子》是一首宋代的詩詞,作者是李之儀。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
今晚不要顧及容顏的紅潤。十分自在,從容不迫。要相信歡愉的感情,回首時仿佛回旋的風。即使在流落天涯白發蒼蒼,難得的是,再次相逢。十年的南北之別感受著征鴻的痛楚。恨與我共同,痛苦不堪。別將憂愁掛在心頭,輕易地就將其化為文字的虛空。隻有琴和酒杯能陪伴老去,除此之外,盡是茫茫苦楚。

詩意:
《江神子》表達了詩人對逝去時光和離別之苦的感慨。詩中描繪了一個飲酒作樂的場景,但其中透露出作者內心的孤寂和無奈。詩人將自己比喻為江神子,意味著他像江河一樣流浪漂泊,遭受了歲月的摧殘和離散之苦。他感歎著時光的無情,對於分別和辛酸的經曆感到痛苦和懊悔。然而,詩人仍然保持著樂觀的態度,希望能夠再次與親友重逢,共享歡樂。他用琴和酒作為寄托,表達了對友誼和美好時光的珍視。

賞析:
《江神子》以流暢自然的語言描繪了詩人內心的情感和對人生的思考。詩中運用了許多意象和修辭手法,使得詩意更加深遠。作者通過描述今宵的歡樂氣氛和從容自在的態度,表達了對短暫快樂的珍視和對逝去時光的無奈。他用"回首似旋風"來比喻回憶的瞬間,表現了回憶的迅猛和強烈。在描述離別和辛酸時,詩人運用了"流落天涯頭白也"和"十年南北感征鴻"等形象生動的詞句,表達了歲月流轉和離散之苦。最後,詩人將琴和酒作為寄托,抒發了對友誼和美好時光的珍視和追求。整首詩以悲壯而豪放的情感展現了作者坎坷經曆中的堅韌和樂觀,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江神子》李之儀 拚音讀音參考

jiāng shén zǐ
江神子

jīn xiāo mò xī zuì yán hóng.
今宵莫惜醉顏紅。
shí fēn zhōng.
十分中。
qiě cóng róng.
且從容。
xū xìn huān qíng, huí shǒu shì xuàn fēng.
須信歡情,回首似旋風。
liú luò tiān yá tóu bái yě, nán de shì, zài xiāng féng.
流落天涯頭白也,難得是,再相逢。
shí nián nán běi gǎn zhēng hóng.
十年南北感征鴻。
hèn yīng tóng.
恨應同。
kǔ chóng chóng.
苦重重。
xiū bǎ chóu huái, róng yì biàn shū kōng.
休把愁懷,容易便書空。
zhǐ yǒu qín zūn kān jì lǎo, chú cǐ wài, jǐn hāo péng.
隻有琴樽堪寄老,除此外,盡蒿蓬。

網友評論

* 《江神子》江神子李之儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江神子》 李之儀宋代李之儀今宵莫惜醉顏紅。十分中。且從容。須信歡情,回首似旋風。流落天涯頭白也,難得是,再相逢。十年南北感征鴻。恨應同。苦重重。休把愁懷,容易便書空。隻有琴樽堪寄老,除此外,盡蒿蓬。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江神子》江神子李之儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江神子》江神子李之儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江神子》江神子李之儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江神子》江神子李之儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江神子》江神子李之儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/750a39888838329.html

诗词类别

《江神子》江神子李之儀原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语