《觀物四首》 嶽珂

宋代   嶽珂 亂蟬淒咽不複高,观物观物逢秋輒作升木號。首蝉首蝉赏析
老夫觸熱思靜臥,岳珂原文意夕陽畏見聲嘈嘈。翻译
客來畫冊誇莫二,和诗伐木驅蟬蟬不至。观物观物
不辭來歲無繁陰,首蝉首蝉赏析正恐先為斧斤費。岳珂原文意
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,翻译南宋文學家。和诗字肅之,观物观物號亦齋,首蝉首蝉赏析晚號倦翁。岳珂原文意相州湯陰(今屬河南)人。翻译寓居嘉興(今屬浙江)。和诗嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《觀物四首》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《觀物四首·蟬》是宋代嶽珂創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

亂蟬淒咽不複高,逢秋輒作升木號。
老夫觸熱思靜臥,夕陽畏見聲嘈嘈。
客來畫冊誇莫二,伐木驅蟬蟬不至。
不辭來歲無繁陰,正恐先為斧斤費。

譯文:
蟬聲嘶啞不再高亢,每逢秋天便吹奏起木管樂。
我年老的人觸動著炎熱,渴望安靜地躺下休息,夕陽害怕聽到嘈雜的聲音。
客人來了誇獎我的畫冊,卻因為伐木聲驅趕蟬聲而不至。
我不願意為了明年的樹蔭而辭別這些蟬聲,我擔心它們會因為斧斤而消失。

詩意和賞析:
這首詩以蟬為主題,通過描繪蟬聲的消失和作者對蟬聲的留戀表達了對自然和寧靜生活的向往。詩中的蟬聲被描繪為淒咽低弱,失去了往日的高亢,這可能暗喻了社會動蕩和人心不安的局勢。每當秋天來臨,蟬聲如同升起的木管樂器一般響起,這是對蟬鳴的秋意和蟬聲如音樂般美妙的描繪。

詩中的老夫渴望在炎熱的夏天裏找到靜謐的休息,他希望夕陽能避免打擾他,不希望聽到嘈雜的聲音。客人來了誇獎他的畫冊,但因為伐木聲而驅趕了蟬聲,蟬不再到來。作者表達了自己不願為了追求物質而舍棄自然聲音和寧靜的態度。

最後兩句表達了作者不願意為了明年的樹蔭而削弱蟬聲的擔憂。作者擔心過度伐木會破壞自然環境,導致蟬聲消失。這種擔憂反映了作者對自然的關愛和對生態平衡的思考。

整首詩以蟬聲為線索,通過對蟬聲的描繪和對自然、寧靜的思考,表達了作者對和諧自然生活的向往和對破壞自然環境的擔憂。這首詩以簡潔而含蓄的語言展示了嶽珂對自然和人文的獨特感受,體現了宋代文人對於自然和寧靜生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀物四首》嶽珂 拚音讀音參考

guān wù sì shǒu
觀物四首

luàn chán qī yān bù fù gāo, féng qiū zhé zuò shēng mù hào.
亂蟬淒咽不複高,逢秋輒作升木號。
lǎo fū chù rè sī jìng wò, xī yáng wèi jiàn shēng cáo cáo.
老夫觸熱思靜臥,夕陽畏見聲嘈嘈。
kè lái huà cè kuā mò èr, fá mù qū chán chán bù zhì.
客來畫冊誇莫二,伐木驅蟬蟬不至。
bù cí lái suì wú fán yīn, zhèng kǒng xiān wèi fǔ jīn fèi.
不辭來歲無繁陰,正恐先為斧斤費。

網友評論


* 《觀物四首·蟬》觀物四首·蟬嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀物四首》 嶽珂宋代嶽珂亂蟬淒咽不複高,逢秋輒作升木號。老夫觸熱思靜臥,夕陽畏見聲嘈嘈。客來畫冊誇莫二,伐木驅蟬蟬不至。不辭來歲無繁陰,正恐先為斧斤費。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀物四首·蟬》觀物四首·蟬嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀物四首·蟬》觀物四首·蟬嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀物四首·蟬》觀物四首·蟬嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀物四首·蟬》觀物四首·蟬嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀物四首·蟬》觀物四首·蟬嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/74f39986997368.html

诗词类别

《觀物四首·蟬》觀物四首·蟬嶽珂的诗词

热门名句

热门成语