《嘯台》 吳綃

清代   吳綃 魏晉已如夢,啸台啸台荒台今獨存。吴绡
龍蛇正交鬥,原文意鸞鳳自高騫。翻译
避俗惟長嘯,赏析逢人常不言。和诗
始知真隱意,啸台啸台何必入桃源。吴绡
分類:

《嘯台》吳綃 翻譯、原文意賞析和詩意

《嘯台》是翻译一首清代詩詞,作者是赏析吳綃。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
魏晉時代已經如同一場夢境,啸台啸台
唯有這座荒廢的吴绡台台依然存在。
龍蛇在這裏紛爭交戰,原文意
鸞鳳自由地翱翔飛舞。
我避開塵世的瑣事,隻是長嘯,
與人相遇時常沉默不語。
我才真正領悟到隱居的意義,
何必進入桃源仙境。

詩意:
這首詩描繪了一個詩人對現實世界的疏離和對隱逸生活的追求。詩人將魏晉時代看作是已逝的夢境,而荒廢的台台則象征著時光的流轉中僅存的痕跡。在這個荒廢的地方,龍蛇交戰,鸞鳳自由翱翔,傳達出一種超越塵世的意境。詩人在麵對世俗瑣事時選擇避開,隻發出長嘯,與人相遇時則常常保持沉默。通過這種隱逸的生活方式,詩人認識到了真正的隱居意義,認為並不需要進入傳說中的桃源仙境,而是在心靈中尋找寧靜和滿足。

賞析:
《嘯台》以簡潔的文字表達了詩人對於隱逸生活的追求和對於繁華塵世的疏離。詩人通過描述魏晉時代已逝的夢境和荒廢的台台,與現實世界形成了鮮明的對比。龍蛇的鬥爭和鸞鳳的自由翱翔展現了一種超越塵世的自由和美好。詩人選擇避開世俗瑣事,隻發出長嘯,表達了對浮華繁雜的厭倦,並且在與人相遇時保持沉默,強調了內心的寂靜和超越言語的境界。最後,詩人指出真正的隱居並不需要尋找桃源仙境,而是一種內心的寧靜和追求。整首詩以簡練的語言展現了作者對於自由、隱逸和寧靜的向往,給人以思考和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘯台》吳綃 拚音讀音參考

xiào tái
嘯台

wèi jìn yǐ rú mèng, huāng tái jīn dú cún.
魏晉已如夢,荒台今獨存。
lóng shé zhèng jiāo dòu, luán fèng zì gāo qiān.
龍蛇正交鬥,鸞鳳自高騫。
bì sú wéi cháng xiào, féng rén cháng bù yán.
避俗惟長嘯,逢人常不言。
shǐ zhī zhēn yǐn yì, hé bì rù táo yuán.
始知真隱意,何必入桃源。

網友評論


* 《嘯台》嘯台吳綃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘯台》 吳綃清代吳綃魏晉已如夢,荒台今獨存。龍蛇正交鬥,鸞鳳自高騫。避俗惟長嘯,逢人常不言。始知真隱意,何必入桃源。分類:《嘯台》吳綃 翻譯、賞析和詩意《嘯台》是一首清代詩詞,作者是吳綃。下麵是這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘯台》嘯台吳綃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘯台》嘯台吳綃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘯台》嘯台吳綃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘯台》嘯台吳綃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘯台》嘯台吳綃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/74d39989192356.html