《尋張五回夜園作》 孟浩然

唐代   孟浩然 聞就龐公隱,寻张寻张析和移居近洞湖。回夜回夜
興來林是园作园作译赏竹,歸臥穀名愚。孟浩
掛席樵風便,然原開軒琴月孤。文翻
歲寒何用賞,诗意霜落故園蕪。寻张寻张析和
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),回夜回夜男,园作园作译赏漢族,孟浩唐代詩人。然原本名不詳(一說名浩),文翻字浩然,诗意襄州襄陽(今湖北襄陽)人,寻张寻张析和世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《尋張五回夜園作》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

尋張五回夜園作

聞就龐公隱,移居近洞湖。
興來林是竹,歸臥穀名愚。
掛席樵風便,開軒琴月孤。
歲寒何用賞,霜落故園蕪。

中文譯文:

夜晚到張五回的園子尋找創作靈感

聽說龐公在這裏隱居,我也搬到附近的洞湖。
情緒激動時,我就到竹林中去,
回到我住的穀地,人們稱我為愚人。
搭起帳篷,靠著樵夫吹來的風,
敞開窗戶,琴聲和月亮作伴。
寒冷的季節,何須什麽賞析,
我園中的花草,已經被霜落所淹沒。

詩意和賞析:

這首詩描述了詩人孟浩然尋找詩意的過程。詩人聽說張五回在園子裏隱居,於是他到夜晚的園子裏尋找創作的靈感。詩人將自己的生活環境與龐公、洞湖等地聯係起來,表達了自己淡泊名利、追求心靈自由的生活態度。

詩人在林中聽到竹的聲音,回到自己的住所,過著平凡的生活,被稱為“愚人”,暗示了他不願追求官位和財富,選擇了簡樸的生活。他搭起帳篷暗示他沒有固定的住所,隨心所欲地生活。他靠著樵夫吹來的風感受大自然的氣息,敞開窗戶,與琴聲和月亮作伴,意味著他與藝術、自然相融合,追求心靈的安寧和寧靜。

最後的兩句表達了作者節儉簡樸的生活態度,他認為在歲寒之時,無需什麽賞析,他所在的園子已經被霜落覆蓋,但他仍能從中找到美的存在。詩中雖然描寫了作者的清貧寂寞,但透露出一種追求心靈自由和寧靜的態度,給人一種恬靜的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《尋張五回夜園作》孟浩然 拚音讀音參考

xún zhāng wǔ huí yè yuán zuò
尋張五回夜園作

wén jiù páng gōng yǐn, yí jū jìn dòng hú.
聞就龐公隱,移居近洞湖。
xìng lái lín shì zhú, guī wò gǔ míng yú.
興來林是竹,歸臥穀名愚。
guà xí qiáo fēng biàn, kāi xuān qín yuè gū.
掛席樵風便,開軒琴月孤。
suì hán hé yòng shǎng, shuāng luò gù yuán wú.
歲寒何用賞,霜落故園蕪。

網友評論

* 《尋張五回夜園作》尋張五回夜園作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《尋張五回夜園作》 孟浩然唐代孟浩然聞就龐公隱,移居近洞湖。興來林是竹,歸臥穀名愚。掛席樵風便,開軒琴月孤。歲寒何用賞,霜落故園蕪。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《尋張五回夜園作》尋張五回夜園作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《尋張五回夜園作》尋張五回夜園作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《尋張五回夜園作》尋張五回夜園作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《尋張五回夜園作》尋張五回夜園作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《尋張五回夜園作》尋張五回夜園作孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/74a39961021595.html

诗词类别

《尋張五回夜園作》尋張五回夜園作的诗词

热门名句

热门成语