《放鷓鴣》 羅鄴

唐代   羅鄴 好傍青山與碧溪,放鹧翻译刺桐毛竹待雙棲。鸪放
花時遷客傷離別,鹧鸪莫向相思樹上啼。罗邺
分類:

《放鷓鴣》羅鄴 翻譯、原文意賞析和詩意

《放鷓鴣》

好傍青山與碧溪,赏析
刺桐毛竹待雙棲。和诗
花時遷客傷離別,放鹧翻译
莫向相思樹上啼。鸪放

中文譯文:

喜歡靠近青山與碧水,鹧鸪
等待雙鳥棲息在刺桐和毛竹間。罗邺
花開之時,原文意遷徙的赏析客人感到離別之苦,
請不要在相思的和诗樹上啼哭。

詩意:

這首詩以自然景色與人情離別為主題,放鹧翻译表達了身處異地的遊子對家鄉的思念之情。詩人通過描繪青山與碧溪的美景,刺桐和毛竹的等待姿態,以及遷徙的客人飽受離別之苦,呼籲大家不要在相思的樹上哭泣。

賞析:

《放鷓鴣》這首詩以簡潔明了的語言描繪了美麗的自然景色,同時表達了離別之苦。詩中的青山與碧溪、刺桐和毛竹都是富有濃鬱的自然色彩。遷徙的客人的形象則增加了詩的情感表達,揭示了離別時的傷感與思鄉之情。最後一句"莫向相思樹上啼"則給了讀者一個警示,告誡大家不要過於悲傷,而是要把思念之情化為力量,堅定前進。

整首詩描繪了自然和人情交融的美麗景色,通過離別之苦表達了人們內心的感傷與思鄉之情。詩人用簡練而富有感情的語言,讓讀者在享受自然之美的同時,也能感受到離別時的傷痛,增添了情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放鷓鴣》羅鄴 拚音讀音參考

fàng zhè gū
放鷓鴣

hǎo bàng qīng shān yǔ bì xī, cì tóng máo zhú dài shuāng qī.
好傍青山與碧溪,刺桐毛竹待雙棲。
huā shí qiān kè shāng lí bié, mò xiàng xiāng sī shù shàng tí.
花時遷客傷離別,莫向相思樹上啼。

網友評論

* 《放鷓鴣》放鷓鴣羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放鷓鴣》 羅鄴唐代羅鄴好傍青山與碧溪,刺桐毛竹待雙棲。花時遷客傷離別,莫向相思樹上啼。分類:《放鷓鴣》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《放鷓鴣》好傍青山與碧溪,刺桐毛竹待雙棲。花時遷客傷離別,莫向相思樹上啼。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放鷓鴣》放鷓鴣羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放鷓鴣》放鷓鴣羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放鷓鴣》放鷓鴣羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放鷓鴣》放鷓鴣羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放鷓鴣》放鷓鴣羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/74a39952875134.html

诗词类别

《放鷓鴣》放鷓鴣羅鄴原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语