《宿山寺》 文同

宋代   文同 高峰浮雲際,宿山寺宿山寺赏析古寺高峰上。文同
秋來已瀟灑,原文意雨後益清曠。翻译
坐隨明月轉,和诗吟伴寒蛩響。宿山寺宿山寺赏析
待曉出鬆關,文同幽襟謝嘉貺。原文意
分類:

《宿山寺》文同 翻譯、翻译賞析和詩意

《宿山寺》是和诗一首宋代詩詞,作者是宿山寺宿山寺赏析文同。以下是文同對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高山峰頂浮雲飄蕩,原文意古寺聳立在高峰之上。翻译
秋天已經降臨,和诗景色更加淒涼清曠。
坐在這裏,隨著明月的轉動,吟唱伴隨著寒蛩的鳴叫。
等待黎明時分離開這片鬆林,謝絕了主人的盛情款待。

詩意:
這首詩描繪了作者在山寺宿留的情景。高山峻嶺上的浮雲漂浮,古寺矗立在山峰之巔,給人以莊嚴肅穆之感。秋天的到來使得景色更加淒涼而寧靜。作者坐在山寺,靜觀明月的變化,邊吟唱邊聽寒蛩鳴叫。等待天明,離開這片鬆林,向主人表達謝意。

賞析:
《宿山寺》以簡潔的語言描繪了山寺的景色和作者的心境,將自然景色與人的情感相結合,體現了宋代山水詩的特點。詩中使用了對比手法,通過高山和古寺的描繪,突出了自然的壯麗和人文的莊嚴。同時,通過描寫秋天的到來,表達了一種淒涼清曠的意境。作者坐在山寺,與明月相伴,吟唱與寒蛩的鳴叫交織在一起,形成了一幅靜謐而寧靜的畫麵。最後,作者離開山寺,表達了對主人盛情款待的謝意。整首詩以簡練的筆觸展現了山寺的景色和作者的內心感受,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿山寺》文同 拚音讀音參考

sù shān sì
宿山寺

gāo fēng fú yún jì, gǔ sì gāo fēng shàng.
高峰浮雲際,古寺高峰上。
qiū lái yǐ xiāo sǎ, yǔ hòu yì qīng kuàng.
秋來已瀟灑,雨後益清曠。
zuò suí míng yuè zhuǎn, yín bàn hán qióng xiǎng.
坐隨明月轉,吟伴寒蛩響。
dài xiǎo chū sōng guān, yōu jīn xiè jiā kuàng.
待曉出鬆關,幽襟謝嘉貺。

網友評論


* 《宿山寺》宿山寺文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿山寺》 文同宋代文同高峰浮雲際,古寺高峰上。秋來已瀟灑,雨後益清曠。坐隨明月轉,吟伴寒蛩響。待曉出鬆關,幽襟謝嘉貺。分類:《宿山寺》文同 翻譯、賞析和詩意《宿山寺》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿山寺》宿山寺文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿山寺》宿山寺文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿山寺》宿山寺文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿山寺》宿山寺文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿山寺》宿山寺文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/749d39916489976.html

诗词类别

《宿山寺》宿山寺文同原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语