《宇文秀才齋中海柳詠》 孟郊

唐代   孟郊 玉縷青葳蕤,宇文咏宇原文意結為芳樹姿。斋中中海
忽驚明月鉤,海柳和诗鉤出珊瑚枝。文秀
灼灼不死花,才斋蒙蒙長生絲。柳咏
飲柏泛仙味,孟郊詠蘭擬古詞。翻译
霜風清颼颼,赏析與君長相思。宇文咏宇原文意
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,斋中中海(751~814),海柳和诗唐代詩人。文秀字東野。才斋漢族,柳咏湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《宇文秀才齋中海柳詠》孟郊 翻譯、賞析和詩意

宇文秀才齋中海柳詠

玉縷青葳蔚,結為芳樹姿。
忽驚明月鉤,鉤出珊瑚枝。
灼灼不死花,蒙蒙長生絲。
飲柏泛仙味,詠蘭擬古詞。
霜風清颼颼,與君長相思。

譯文:
纏繞在青翠柳樹上的是碧綠的玉絲,形成了美麗的姿態。
忽然被明月的鉤子驚動,鉤出了珊瑚般的枝幹。
明亮的不死之花,如夢般的長生絲。
品嚐著柏樹葉發散出的仙味,吟詠著蘭花,仿佛是在模仿古人的詞句。
清冷的秋風吹拂,與你長久相思之情。

詩意:
這首詩是唐代詩人孟郊創作的,描繪了一個美麗而神奇的景象。首先,詩中描述的柳樹被玉絲包裹著,形成了獨特的風光。接著,明月的光芒閃爍,揭示了柳樹上隱藏著的珊瑚枝。這樣的組合讓人想象不絕,仿佛柳樹上長滿了珊瑚,十分美麗。而柳樹上開放的不死之花更是讓人陶醉其中,宛如長生絲一般。接著,作者品嚐柏樹葉的味道,仿佛能品嚐到仙味。最後,他用蘭花來寫詩,使得整個詩意更加古典而典雅。整首詩充滿了奇幻、神秘和浪漫的意境,表達了詩人對美麗事物的追求和向往。

賞析:
這首詩以極其嫻熟的用詞和描寫技巧,將詩人的想象和感悟融入到豐富多彩的自然景觀之中。玉絲、明月鉤、珊瑚枝、不死花、長生絲、柏樹味、蘭花,這些神奇的意象,使得整首詩呈現出一個異彩紛呈、令人愉悅的世界。而最後的霜風清颼颼,與君長相思,則給整首詩增添了浪漫情懷和深深的思念之意。讀完這首詩,仿佛身臨其境,感受到了詩人對美麗的向往和對思念的表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宇文秀才齋中海柳詠》孟郊 拚音讀音參考

yǔ wén xiù cái zhāi zhōng hǎi liǔ yǒng
宇文秀才齋中海柳詠

yù lǚ qīng wēi ruí, jié wèi fāng shù zī.
玉縷青葳蕤,結為芳樹姿。
hū jīng míng yuè gōu, gōu chū shān hú zhī.
忽驚明月鉤,鉤出珊瑚枝。
zhuó zhuó bù sǐ huā, méng méng cháng shēng sī.
灼灼不死花,蒙蒙長生絲。
yǐn bǎi fàn xiān wèi, yǒng lán nǐ gǔ cí.
飲柏泛仙味,詠蘭擬古詞。
shuāng fēng qīng sōu sōu, yǔ jūn zhǎng xiàng sī.
霜風清颼颼,與君長相思。

網友評論

* 《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宇文秀才齋中海柳詠》 孟郊唐代孟郊玉縷青葳蕤,結為芳樹姿。忽驚明月鉤,鉤出珊瑚枝。灼灼不死花,蒙蒙長生絲。飲柏泛仙味,詠蘭擬古詞。霜風清颼颼,與君長相思。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宇文秀才齋中海柳詠》宇文秀才齋中海柳詠孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/749c39894364697.html