《相和歌辭·飲馬長城窟行》 王建

唐代   王建 長城窟,相和相和長城窟邊多馬骨。歌辞歌辞
古來此地無井泉,饮马饮马原文意賴得秦家築城卒。长城长城
征人飲馬愁不回,窟行窟行長城變作望鄉堆。王建
蹄跡未幹人去近,翻译續後馬來泥汙盡。赏析
枕弓睡著待水生,和诗不見陰山在前陣。相和相和
馬蹄足脫裝馬頭,歌辞歌辞健兒戰死誰封侯。饮马饮马原文意
分類:

作者簡介(王建)

王建頭像

王建(約767年—約830年):字仲初,长城长城生於潁川(今河南許昌),窟行窟行唐朝詩人。王建其著作,《新唐書·藝文誌》、《郡齋讀書誌》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

《相和歌辭·飲馬長城窟行》王建 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

《相和歌辭·飲馬長城窟行》

長城窟,長城窟邊多馬骨。
古來此地無井泉,賴得秦家築城卒。
征人飲馬愁不回,長城變作望鄉堆。
蹄跡未幹人去近,續後馬來泥汙盡。
枕弓睡著待水生,不見陰山在前陣。
馬蹄足脫裝馬頭,健兒戰死誰封侯。

詩意:

這首詩描繪了一位在長城窟附近旅行的詩人,他發現這裏到處是馬骨,這是因為在古代,長城窟是很多征戰馬匹的安息之地。同時,由於長城窟沒有井泉,因此隻能依賴秦家築城的士兵們提供水源。詩人愁苦地飲馬,但卻無法回到故土,他感到愈加思鄉,長城似乎變成了他望鄉的堆積物。詩人注意到,有一些蹄跡還未完全幹涸,這意味著有些人剛剛離開。而後續到來的馬卻帶來了泥汙,顯示了經曆了泥濘的辛苦旅程。詩人閉上眼睛靠著弓睡覺,期待水源的湧現,但卻看不到前方的陰山,前方可能是戰場或隱晦的敵人。馬蹄脫落,馬頭被拆下,曾經勇敢的戰士死去,卻無人為他們封侯榮譽。

賞析:

通過描寫長城窟和馬骨,詩人以唐代軍隊對邊境的防守為背景,表達了軍人思鄉之情和戰爭的殘酷現實。詩中運用了寥寥數語寫出了深沉的哀愁和無奈感,揭示了當時邊境軍人艱苦的生活和對家園的思念之情。整首詩以樸實無華的語言展現了長城窟的淒涼景象,凸顯了戰爭帶來的痛苦和犧牲。這首詩詞通過細膩的描寫和深邃的內涵,展示了古代士兵的忠誠和勇氣,同時也喚起讀者對和平與家園的向往和珍惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·飲馬長城窟行》王建 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí yìn mǎ cháng chéng kū xíng
相和歌辭·飲馬長城窟行

cháng chéng kū, cháng chéng kū biān duō mǎ gǔ.
長城窟,長城窟邊多馬骨。
gǔ lái cǐ dì wú jǐng quán,
古來此地無井泉,
lài dé qín jiā zhù chéng zú.
賴得秦家築城卒。
zhēng rén yìn mǎ chóu bù huí, cháng chéng biàn zuò wàng xiāng duī.
征人飲馬愁不回,長城變作望鄉堆。
tí jī wèi gān rén qù jìn, xù hòu mǎ lái ní wū jǐn.
蹄跡未幹人去近,續後馬來泥汙盡。
zhěn gōng shuì zhe dài shuǐ shēng,
枕弓睡著待水生,
bú jiàn yīn shān zài qián zhèn.
不見陰山在前陣。
mǎ tí zú tuō zhuāng mǎ tóu, jiàn ér zhàn sǐ shuí fēng hóu.
馬蹄足脫裝馬頭,健兒戰死誰封侯。

網友評論

* 《相和歌辭·飲馬長城窟行》相和歌辭·飲馬長城窟行王建原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·飲馬長城窟行》 王建唐代王建長城窟,長城窟邊多馬骨。古來此地無井泉,賴得秦家築城卒。征人飲馬愁不回,長城變作望鄉堆。蹄跡未幹人去近,續後馬來泥汙盡。枕弓睡著待水生,不見陰山在前陣。馬蹄足脫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·飲馬長城窟行》相和歌辭·飲馬長城窟行王建原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·飲馬長城窟行》相和歌辭·飲馬長城窟行王建原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·飲馬長城窟行》相和歌辭·飲馬長城窟行王建原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·飲馬長城窟行》相和歌辭·飲馬長城窟行王建原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·飲馬長城窟行》相和歌辭·飲馬長城窟行王建原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/749c39893236788.html