《送陳公南之鬆江並柬山齋》 陸文圭

宋代   陸文圭 我衰惜別離,送陈松江山斋诗意數日輒作惡。公南圭原
老懷自當爾,松斋送嚐恐兒輩覺。江并柬山
君哭如璠璵,并柬似可完台閣。陆文
莫辭簿書苦,文翻亦有宦遊樂。译赏
久厭黃田魚,析和去聽華亭鶴。送陈松江山斋诗意
亭下有高士,公南圭原滴露草玄學。松斋送
持詩道甫訊,江并柬山進千複前穀。并柬
間我今何如,陆文凝頑勝如昨。
分類:

《送陳公南之鬆江並柬山齋》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

《送陳公南之鬆江並柬山齋》是宋代陸文圭的作品。這首詩表達了離別之情,同時探討了人生的滄桑和時光的流轉。

詩中的譯文如下:

我悲傷地與陳公南分別,
幾日間便作惡夢。
年老的心自然而然地應該如此,
常擔心年輕一輩的感受。
你的哭聲如同珍寶,
仿佛能裝點宮殿閣樓。
不要擔心過多的學問辛苦,
也有宦遊的樂趣。
我已經厭倦了黃田裏的魚,
去聽華亭上的鶴鳴。
亭子下有位高士,
專心研究玄妙的草書。
他掌握了詩詞的精髓,
在千山萬穀之間前行。
與他相比,我現在如何?
沉默而頑固,勝過昨日的自己。

這首詩抒發了作者對別離的傷感和人生的無常感。他描述了與陳公南的離別之情,感歎時間的流逝和人生的變遷。作者自覺年事已高,擔憂年輕一輩的感受,同時也提醒自己不要過於苦苦追求學問,要享受宦遊的樂趣。

接著,作者表達了自己對生活的厭倦,不再追求黃田裏的魚(指世俗的功名利祿),而是追尋華亭上的鶴鳴(指追求高尚的境界)。在華亭下麵,有一位專心研究玄妙草書的高士,他精通詩詞,並在山穀中前行。作者對比自己與這位高士,感歎自己的凝固和沉默,認為他勝過了昨天的自己。

整首詩以別離為主題,通過對離別情感的表達,以及對生活和人生的思考,展現了作者對時光流轉和人生變化的感慨和思索。同時,通過描繪華亭上的鶴鳴和高士的形象,表達了對高尚境界的向往和追求。這首詩以簡潔的語言、獨特的意象和深刻的思考,展示了陸文圭獨特的詩詞才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳公南之鬆江並柬山齋》陸文圭 拚音讀音參考

sòng chén gōng nán zhī sōng jiāng bìng jiǎn shān zhāi
送陳公南之鬆江並柬山齋

wǒ shuāi xī bié lí, shù rì zhé zuò è.
我衰惜別離,數日輒作惡。
lǎo huái zì dāng ěr, cháng kǒng ér bèi jué.
老懷自當爾,嚐恐兒輩覺。
jūn kū rú fán yú, shì kě wán tái gé.
君哭如璠璵,似可完台閣。
mò cí bù shū kǔ, yì yǒu huàn yóu lè.
莫辭簿書苦,亦有宦遊樂。
jiǔ yàn huáng tián yú, qù tīng huá tíng hè.
久厭黃田魚,去聽華亭鶴。
tíng xià yǒu gāo shì, dī lù cǎo xuán xué.
亭下有高士,滴露草玄學。
chí shī dào fǔ xùn, jìn qiān fù qián gǔ.
持詩道甫訊,進千複前穀。
jiān wǒ jīn hé rú, níng wán shèng rú zuó.
間我今何如,凝頑勝如昨。

網友評論


* 《送陳公南之鬆江並柬山齋》送陳公南之鬆江並柬山齋陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳公南之鬆江並柬山齋》 陸文圭宋代陸文圭我衰惜別離,數日輒作惡。老懷自當爾,嚐恐兒輩覺。君哭如璠璵,似可完台閣。莫辭簿書苦,亦有宦遊樂。久厭黃田魚,去聽華亭鶴。亭下有高士,滴露草玄學。持詩道甫訊, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳公南之鬆江並柬山齋》送陳公南之鬆江並柬山齋陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳公南之鬆江並柬山齋》送陳公南之鬆江並柬山齋陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳公南之鬆江並柬山齋》送陳公南之鬆江並柬山齋陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳公南之鬆江並柬山齋》送陳公南之鬆江並柬山齋陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳公南之鬆江並柬山齋》送陳公南之鬆江並柬山齋陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/749c39893036235.html