《挽知宮王月穀三章》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 去年五月扣鬆關,挽知王月文翻方與先生一解顏。宫王谷章
今我杖藜尋舊隱,月谷译赏聞君琴劍蛻空山。章挽知宫
交朋滿眼今無幾,白玉羈旅傷心為一潸。蟾原
自歎洞前東去水,析和不若逝者若為還。诗意
分類:

《挽知宮王月穀三章》白玉蟾 翻譯、挽知王月文翻賞析和詩意

這首詩詞是宫王谷章《挽知宮王月穀三章》,是月谷译赏宋代詩人白玉蟾所作。以下是章挽知宫對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《挽知宮王月穀三章》

去年五月扣鬆關,白玉
方與先生一解顏。蟾原
今我杖藜尋舊隱,析和
聞君琴劍蛻空山。

交朋滿眼今無幾,
羈旅傷心為一潸。
自歎洞前東去水,
不若逝者若為還。

譯文:
去年五月,我來到鬆門關,與朋友一同開懷暢談。
如今我拄著拐杖,尋找過去的隱居之地,聽聞你的琴聲劍氣已經消失於空山之中。

交好的朋友如今已經寥寥無幾,我作為旅途中的羈旅者,心中充滿了憂傷和悲涼。
我自歎命運像東去的水流,無法像已逝去的人一樣回歸。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人的思念和對自身遭遇的感慨。詩人在去年五月與友人相聚後,如今卻孤身一人,感到與友情交的人越來越少。他以拄杖尋訪過去的隱居之地,卻隻能聽聞友人的琴聲劍氣已經消失於空山之中,暗示著友人已經離去或消逝。詩人感歎自己的命運像東去的水流一樣不可逆轉,無法回到已逝去的時光和友人身邊。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心深處的孤寂和思念之情。通過描繪友情的凋零和自身的彷徨,詩人表達了對過去的懷念和對逝去時光的追憶。詩中的"杖藜"和"琴劍"是象征性的意象,表達了詩人對過去友人的思念和對友人才華與精神的讚歎。整首詩意蘊含深沉,文字簡練卻意味深長,讓人回味無窮,體現了宋代詩歌的特點和情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽知宮王月穀三章》白玉蟾 拚音讀音參考

wǎn zhī gōng wáng yuè gǔ sān zhāng
挽知宮王月穀三章

qù nián wǔ yuè kòu sōng guān, fāng yǔ xiān shēng yī jiě yán.
去年五月扣鬆關,方與先生一解顏。
jīn wǒ zhàng lí xún jiù yǐn, wén jūn qín jiàn tuì kōng shān.
今我杖藜尋舊隱,聞君琴劍蛻空山。
jiāo péng mǎn yǎn jīn wú jǐ, jī lǚ shāng xīn wèi yī shān.
交朋滿眼今無幾,羈旅傷心為一潸。
zì tàn dòng qián dōng qù shuǐ, bù ruò shì zhě ruò wéi hái.
自歎洞前東去水,不若逝者若為還。

網友評論


* 《挽知宮王月穀三章》挽知宮王月穀三章白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽知宮王月穀三章》 白玉蟾宋代白玉蟾去年五月扣鬆關,方與先生一解顏。今我杖藜尋舊隱,聞君琴劍蛻空山。交朋滿眼今無幾,羈旅傷心為一潸。自歎洞前東去水,不若逝者若為還。分類:《挽知宮王月穀三章》白玉蟾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽知宮王月穀三章》挽知宮王月穀三章白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽知宮王月穀三章》挽知宮王月穀三章白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽知宮王月穀三章》挽知宮王月穀三章白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽知宮王月穀三章》挽知宮王月穀三章白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽知宮王月穀三章》挽知宮王月穀三章白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/749b39917638883.html