《宿晉昌亭聞驚禽》 李商隱

唐代   李商隱 羈緒鰥鰥夜景侵,宿晋诗意高窗不掩見驚禽。昌亭
飛來曲渚煙方合,闻惊文翻過盡南塘樹更深。禽宿
胡馬嘶和榆塞笛,晋昌惊禽楚猿吟雜橘村砧。亭闻
失群掛木知何限,李商遠隔天涯共此心。隐原译赏
分類: 杜鵑抒情

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,宿晋诗意號玉溪(谿)生、昌亭樊南生,闻惊文翻唐代著名詩人,禽宿祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,晋昌惊禽出生於鄭州滎陽。亭闻他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《宿晉昌亭聞驚禽》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《宿晉昌亭聞驚禽》是唐代詩人李商隱的作品。這首詩描繪了夜晚景色和引起詩人思考的驚禽的聲音。詩中的景色和聲音使得詩人感到寂寞孤獨,並表達了追求自由和心靈共鳴的願望。

詩的中文譯文如下:
羈緒(寂寞)汲汲醒夜景如同入侵,
高窗卻不示弱,能看見那喚起清醒的驚禽。
它從曲渚飛來,煙霧繚繞剛剛合攏,
飛過了南塘樹之後卻更加深邃。

胡馬嘶鳴聲匯合了榆塞笛的聲音,
楚猿的吟唱雜著橘村的砧木之聲。
這些聲音不知疲倦地繼續,
失去了群體的身份,停在了枝頭上,它們不知道限製。

然而,即使被遠隔天涯,我們共同擁有這顆心靈。

詩意和賞析:
這首詩以夜晚的景色和聲音為背景,以詩人的內心感受為主線,表達了詩人的孤獨和對自由的追求。詩中的高窗向外敞開,窗外的景色和驚禽的聲音進入了詩人的內心世界,引起了他思考和感悟。

詩中使用了一係列意象,如夜晚的煙霧、南塘的樹木、胡馬的嘶鳴、楚猿的吟唱等,這些意象細致而巧妙地描繪了詩人的內心狀態,表現了他對美的追求和對生活的困惑。

雖然詩人和驚禽、樹木、馬和猿猴等都是孤獨的存在,但他們有著共同的心靈追求。詩人通過這首詩表達了對自由、對心靈共鳴的向往,同時也抒發了對孤獨和遠離家鄉的思念之情。

整首詩行雲流水,意境深遠,給人以淒涼之感。通過細膩的描寫和巧妙的意象,詩人成功地表達了自己內心的情感和追求,給人以思考和共鳴的空間。詩中的音樂元素也增添了詩意的表達和情感的豐富。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿晉昌亭聞驚禽》李商隱 拚音讀音參考

sù jìn chāng tíng wén jīng qín
宿晉昌亭聞驚禽

jī xù guān guān yè jǐng qīn, gāo chuāng bù yǎn jiàn jīng qín.
羈緒鰥鰥夜景侵,高窗不掩見驚禽。
fēi lái qū zhǔ yān fāng hé,
飛來曲渚煙方合,
guò jǐn nán táng shù gēng shēn.
過盡南塘樹更深。
hú mǎ sī hé yú sāi dí, chǔ yuán yín zá jú cūn zhēn.
胡馬嘶和榆塞笛,楚猿吟雜橘村砧。
shī qún guà mù zhī hé xiàn, yuǎn gé tiān yá gòng cǐ xīn.
失群掛木知何限,遠隔天涯共此心。

網友評論

* 《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿晉昌亭聞驚禽》 李商隱唐代李商隱羈緒鰥鰥夜景侵,高窗不掩見驚禽。飛來曲渚煙方合,過盡南塘樹更深。胡馬嘶和榆塞笛,楚猿吟雜橘村砧。失群掛木知何限,遠隔天涯共此心。分類:杜鵑抒情作者簡介(李商隱)李商 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/749a39885941167.html

诗词类别

《宿晉昌亭聞驚禽》宿晉昌亭聞驚禽的诗词

热门名句

热门成语