《和野渡家園雜興》 衛宗武

宋代   衛宗武 誰謂野燒生,和野惡草不須薙。园杂野渡译赏
為蕭易成叢,兴和析和滋蔓或布地。家园
不別小人儔,杂兴恐昧前賢意。卫宗武原文翻
舞茵含晴曛,诗意經帶搖輕吹。和野
拂拂來野香,园杂野渡译赏萋萋動幽思。兴和析和
坐對一庭芳,家园煮茶消午睡。杂兴
分類:

《和野渡家園雜興》衛宗武 翻譯、卫宗武原文翻賞析和詩意

《和野渡家園雜興》是诗意宋代衛宗武的一首詩詞。以下是和野詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誰說野火會燃起,野草並不需要割除。
它們自然生長成茂密的叢林,蔓延開來,遍布大地。
它們與卑劣的人們無法分辨開,可能會誤解前賢的意誌。
舞台上的茵席包含著晴朗的夕陽餘暉,長衣飄動輕輕吹拂。
微風中傳來野花的香氣,沁人心脾,激發幽思。
坐在花園中,對著芳香四溢的景象,煮茶醒神,消除午後的疲倦。

詩意和賞析:
《和野渡家園雜興》以自然景物為題材,表達了作者對自然的讚美和思考。詩中描繪了野火與野草的關係,指出野火雖然破壞了一部分,但是也給了野草生長的機會。這種自然界的平衡和生命力的頑強讓人感慨萬千。

詩中還涉及到小人和前賢的對比。小人的存在可能會誤解前賢的意誌,暗示了曆史的曲折和人性的複雜。這種對於曆史和人性的思考,使得詩詞具有思辨性質。

詩中的景物描寫細膩而動人,通過描繪茵席上的晴朗夕陽、長衣飄動的情景,以及微風中傳來的野花香氣,營造出一種寧靜而優雅的氛圍。作者通過這些細節描寫,表達了自己在自然中的沉思與感悟。

最後,作者坐在花園中,欣賞著四季如畫的花園景色,煮茶消除疲倦。這種寫景與人文結合的描寫方式,體現了作者對閑適和寧靜生活的追求。

總的來說,這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪細膩的景物和獨立思考的意象,表達了作者對自然、曆史和人性的思考與讚美,展示了作者對於寧靜生活和內心世界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和野渡家園雜興》衛宗武 拚音讀音參考

hé yě dù jiā yuán zá xìng
和野渡家園雜興

shuí wèi yě shāo shēng, è cǎo bù xū tì.
誰謂野燒生,惡草不須薙。
wèi xiāo yì chéng cóng, zī màn huò bù dì.
為蕭易成叢,滋蔓或布地。
bù bié xiǎo rén chóu, kǒng mèi qián xián yì.
不別小人儔,恐昧前賢意。
wǔ yīn hán qíng xūn, jīng dài yáo qīng chuī.
舞茵含晴曛,經帶搖輕吹。
fú fú lái yě xiāng, qī qī dòng yōu sī.
拂拂來野香,萋萋動幽思。
zuò duì yī tíng fāng, zhǔ chá xiāo wǔ shuì.
坐對一庭芳,煮茶消午睡。

網友評論


* 《和野渡家園雜興》和野渡家園雜興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和野渡家園雜興》 衛宗武宋代衛宗武誰謂野燒生,惡草不須薙。為蕭易成叢,滋蔓或布地。不別小人儔,恐昧前賢意。舞茵含晴曛,經帶搖輕吹。拂拂來野香,萋萋動幽思。坐對一庭芳,煮茶消午睡。分類:《和野渡家園雜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和野渡家園雜興》和野渡家園雜興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和野渡家園雜興》和野渡家園雜興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和野渡家園雜興》和野渡家園雜興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和野渡家園雜興》和野渡家園雜興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和野渡家園雜興》和野渡家園雜興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748e39890991392.html

诗词类别

《和野渡家園雜興》和野渡家園雜興的诗词

热门名句

热门成语