《水調歌頭》 陳三聘

宋代   陳三聘 玉鑒十分滿,水调赏析清露一年秋。陈聘
漂流蹤跡,原文意水誰念楚尾與吳頭。翻译
此夜刮明塵眼。和诗
望極好張詩膽。调歌
何處有高樓。头陈
浩蕩銀潢冷。水调赏析
縹緲白雲浮。陈聘
笑勞生,原文意水難坎止,翻译亦乘流。和诗
闌幹拍碎,调歌清夜起舞不勝愁。头陈
萬裏關河依舊。水调赏析
一寸功名烏有。
清淚滴衣裘。
老去心空在,歸夢繞蘋洲。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭》陳三聘 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭》是一首宋代的詩詞,作者是陳三聘。這首詩詞描述了一個流亡異鄉的人對故國的思念和對失落的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
玉鑒十分滿,清露一年秋。
漂流蹤跡,誰念楚尾與吳頭。
此夜刮明塵眼,望極好張詩膽。
何處有高樓,浩蕩銀潢冷。
縹緲白雲浮,笑勞生,難坎止,亦乘流。
闌幹拍碎,清夜起舞不勝愁。
萬裏關河依舊,一寸功名烏有。
清淚滴衣裘,老去心空在,歸夢繞蘋洲。

詩意和賞析:
《水調歌頭》通過描繪一個流亡之人的心境,表達了對故國的思念和對命運的無奈感。詩中以孤寂的意象和淒涼的景物描繪,表達了作者內心深處的憂傷。

詩的開篇,作者以"玉鑒十分滿,清露一年秋"的句子表達了對故國的懷念,將故國比喻為一麵明亮的玉鏡。接著,詩人以"漂流蹤跡"來形容自己的流亡生涯,同時表示自己的存在似乎無人關注,無人理會。

隨後的"此夜刮明塵眼,望極好張詩膽"表達了作者在流亡中的孤獨和迷茫,但他仍然堅定地寫下了激發自己勇氣的詩篇。"何處有高樓,浩蕩銀潢冷"描繪了流亡異鄉的冷清和無奈。

接下來的"縹緲白雲浮,笑勞生,難坎止,亦乘流"表達了作者對命運的抱怨和無奈,人生的起伏和無常如同飄忽不定的白雲,作者感慨生活的辛勞和挫折。

"闌幹拍碎,清夜起舞不勝愁"描繪了作者在清冷的夜晚中,內心的痛苦和無法排解的愁緒。最後兩句"萬裏關河依舊,一寸功名烏有。"表達了對故國的思念和對功名富貴的無奈和失望。

整首詩以流亡者的心情和對故國的眷戀為主題,通過描繪冷清的景物和內心的痛苦,表達了作者對流亡生涯和命運的苦悶和無奈。這首詩詞以其深沉的情感和淒涼的意境,展現了詩人陳三聘對故鄉的深情和對命運的憂傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭》陳三聘 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu
水調歌頭

yù jiàn shí fēn mǎn, qīng lù yī nián qiū.
玉鑒十分滿,清露一年秋。
piāo liú zōng jī, shuí niàn chǔ wěi yǔ wú tóu.
漂流蹤跡,誰念楚尾與吳頭。
cǐ yè guā míng chén yǎn.
此夜刮明塵眼。
wàng jí hǎo zhāng shī dǎn.
望極好張詩膽。
hé chǔ yǒu gāo lóu.
何處有高樓。
hào dàng yín huáng lěng.
浩蕩銀潢冷。
piāo miǎo bái yún fú.
縹緲白雲浮。
xiào láo shēng, nán kǎn zhǐ, yì chéng liú.
笑勞生,難坎止,亦乘流。
lán gān pāi suì, qīng yè qǐ wǔ bù shèng chóu.
闌幹拍碎,清夜起舞不勝愁。
wàn lǐ guān hé yī jiù.
萬裏關河依舊。
yī cùn gōng míng wū yǒu.
一寸功名烏有。
qīng lèi dī yī qiú.
清淚滴衣裘。
lǎo qù xīn kōng zài, guī mèng rào píng zhōu.
老去心空在,歸夢繞蘋洲。

網友評論

* 《水調歌頭》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 陳三聘)专题为您介绍:《水調歌頭》 陳三聘宋代陳三聘玉鑒十分滿,清露一年秋。漂流蹤跡,誰念楚尾與吳頭。此夜刮明塵眼。望極好張詩膽。何處有高樓。浩蕩銀潢冷。縹緲白雲浮。笑勞生,難坎止,亦乘流。闌幹拍碎,清夜起舞不勝愁。萬裏關 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 陳三聘)原文,《水調歌頭》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 陳三聘)翻译,《水調歌頭》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 陳三聘)赏析,《水調歌頭》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 陳三聘)阅读答案,出自《水調歌頭》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 陳三聘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748e39889811299.html