《永城杜寺丞大年暮春白杏花》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 孤素發殘枝,永城永城译赏非關比眾遲。杜寺杜寺
殷勤勝菖葉,丞大春白丞大春白臣原重疊為農時。年暮年暮
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,杏花杏花析和世稱宛陵先生,梅尧北宋著名現實主義詩人。文翻漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。永城永城译赏宣城古稱宛陵,杜寺杜寺世稱宛陵先生。丞大春白丞大春白臣原初試不第,年暮年暮以蔭補河南主簿。杏花杏花析和50歲後,梅尧於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,文翻賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《永城杜寺丞大年暮春白杏花》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《永城杜寺丞大年暮春白杏花》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
孤素發殘枝,
非關比眾遲。
殷勤勝菖葉,
重疊為農時。

詩意:
這首詩詞描繪了大年暮春時節,杜寺丞(杜寺的官員)中的白杏花。詩人通過描寫白杏花的形態和特點,表達了對春天的讚美和對農時的期待。

賞析:
首句“孤素發殘枝”,描繪了白杏花孤零零地開在殘枝上的景象。這裏的“孤素”指的是白色的花朵,給人一種清雅的感覺。詩人通過這樣的描寫,展現了白杏花的純潔和孤高之美。

接著,“非關比眾遲”,表達了白杏花雖然開得晚一些,但並不是因為它比其他花朵遲,而是因為它有自己獨特的開放時間。這句話也可以理解為詩人對白杏花的辯護,認為它的開放時間並不重要,重要的是它獨特的美麗。

第三句“殷勤勝菖葉”,描繪了白杏花的熱情和繁盛。這裏的“殷勤”意味著白杏花的盛開態勢,給人一種熱鬧和熱烈的感覺。與此同時,“菖葉”是指菖蒲的葉子,用來比喻白杏花的繁茂和密集。這樣的描寫使得白杏花的美麗更加生動。

最後一句“重疊為農時”,表達了白杏花的開放與農時的關聯。白杏花的盛開正好與農時相符,預示著豐收的季節即將到來。這句話也可以理解為詩人對農時的期待和對農民勞動的讚美。

總的來說,這首詩詞通過對白杏花的描繪,表達了對春天的讚美和對農時的期待。詩人通過細膩的描寫和富有意象的語言,展現了白杏花的美麗和獨特之處,同時也傳遞了對自然和農時的敬仰之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永城杜寺丞大年暮春白杏花》梅堯臣 拚音讀音參考

yǒng chéng dù sì chéng dà nián mù chūn bái xìng huā
永城杜寺丞大年暮春白杏花

gū sù fā cán zhī, fēi guān bǐ zhòng chí.
孤素發殘枝,非關比眾遲。
yīn qín shèng chāng yè, chóng dié wèi nóng shí.
殷勤勝菖葉,重疊為農時。

網友評論


* 《永城杜寺丞大年暮春白杏花》永城杜寺丞大年暮春白杏花梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永城杜寺丞大年暮春白杏花》 梅堯臣宋代梅堯臣孤素發殘枝,非關比眾遲。殷勤勝菖葉,重疊為農時。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永城杜寺丞大年暮春白杏花》永城杜寺丞大年暮春白杏花梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永城杜寺丞大年暮春白杏花》永城杜寺丞大年暮春白杏花梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永城杜寺丞大年暮春白杏花》永城杜寺丞大年暮春白杏花梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永城杜寺丞大年暮春白杏花》永城杜寺丞大年暮春白杏花梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永城杜寺丞大年暮春白杏花》永城杜寺丞大年暮春白杏花梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748d39916944488.html