《漢武》 王安石

宋代   王安石 壯士悲歌出寒頻,汉武汉武中原蕭瑟半無人。王安文翻
君王不負長陵約,石原诗意直欲功成賞漢臣。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,汉武汉武號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,汉武汉武北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《漢武》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《漢武》
朝代:宋代
作者:王安石

漢武的中文譯文:
壯士悲歌出寒頻,
中原蕭瑟半無人。
君王不負長陵約,
直欲功成賞漢臣。

詩意和賞析:
這首詩是王安石創作的一首宋代詩詞,以描繪漢武帝的事跡和心境為主題。

詩中首句"壯士悲歌出寒頻"表達了壯烈的英雄形象。"壯士"指的是勇敢的將士,"悲歌出寒頻"意味著他們在寒冷的戰場上奏響了悲壯的歌聲,表達了他們對國家和民族的忠誠和犧牲精神。

第二句"中原蕭瑟半無人"描繪了當時中原地區的荒涼景象。"中原"指的是中國的中心地帶,"蕭瑟半無人"意味著這個地方荒蕪凋敝,人煙稀少,暗示了動蕩時期的社會情況。

接下來的兩句"君王不負長陵約,直欲功成賞漢臣"表達了作者對漢武帝的讚美和期望。"君王"指的是漢武帝,"長陵約"指的是漢武帝在長陵宴請百官時所作的誓言和約定。詩中表達了作者對漢武帝不辜負承諾的期待,希望他能夠完成偉大的功業,獎賞那些為國家做出貢獻的忠誠臣子。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了漢武帝時期的英雄壯麗和社會荒蕪,表達了對君主的讚美和期待,展現了作者對國家和民族的熱愛和關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漢武》王安石 拚音讀音參考

hàn wǔ
漢武

zhuàng shì bēi gē chū hán pín, zhōng yuán xiāo sè bàn wú rén.
壯士悲歌出寒頻,中原蕭瑟半無人。
jūn wáng bù fù cháng líng yuē, zhí yù gōng chéng shǎng hàn chén.
君王不負長陵約,直欲功成賞漢臣。

網友評論


* 《漢武》漢武王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漢武》 王安石宋代王安石壯士悲歌出寒頻,中原蕭瑟半無人。君王不負長陵約,直欲功成賞漢臣。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漢武》漢武王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漢武》漢武王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漢武》漢武王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漢武》漢武王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漢武》漢武王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748c39923573531.html

诗词类别

《漢武》漢武王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语