《置酒北郊外送張真甫還什邡》 晁公溯

宋代   晁公溯 高木已在望,置酒张真置酒张不妨寬作程。北郊北郊
相看愁饌徹,外送外送文翻未用遽杯行。甫还甫还
春暖薑肱被,什邡什邡溯原诗意川平雍齒城。译赏
遙知喜公至,析和雞犬亦歡迎。置酒张真置酒张
分類:

《置酒北郊外送張真甫還什邡》晁公溯 翻譯、北郊北郊賞析和詩意

《置酒北郊外送張真甫還什邡》是外送外送文翻宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是甫还甫还詩詞的中文譯文、詩意和賞析。什邡什邡溯原诗意

中文譯文:
高大的译赏樹木已經出現在遠處,不妨放慢行程。析和相互凝望,置酒张真置酒张憂愁的心情已經消散,還未舉起酒杯。春天溫暖,薑肱披上被子,川上平靜,雍城的人們笑逐顏開。遙遠的消息傳來,喜悅的人們即將到來,連雞犬也一同歡迎。

詩意:
這首詩描繪了送別好友張真甫返回什邡的場景。詩人提到了北郊外高大的樹木,這象征著遠行的路程已經開始。然而,詩人認為沒有必要匆忙,而是應該放慢節奏,享受旅途中的美景和友誼。在相互凝望中,憂愁的心情逐漸散去,詩人提到了酒杯,但並未舉起,暗示還未到慶祝的時刻。詩中描述了春天的溫暖和人們的喜悅,預示著張真甫的歸來將帶來更多的歡樂和喜悅。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了送別的情景,通過對自然景物和人情的描寫,表達了詩人的情感和期待。詩人運用了富有生動感的比喻,如高大的樹木、春天的溫暖,使詩詞充滿了生機和活力。詩人通過描繪川上平靜的景象和雍城的歡樂,展現了人們對張真甫歸來的喜悅之情。整首詩詞情感明朗,給人以愉悅和慰藉,展現了宋代文人的豪放灑脫和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《置酒北郊外送張真甫還什邡》晁公溯 拚音讀音參考

zhì jiǔ běi jiāo wài sòng zhāng zhēn fǔ hái shí fāng
置酒北郊外送張真甫還什邡

gāo mù yǐ zài wàng, bù fáng kuān zuò chéng.
高木已在望,不妨寬作程。
xiāng kàn chóu zhuàn chè, wèi yòng jù bēi xíng.
相看愁饌徹,未用遽杯行。
chūn nuǎn jiāng gōng bèi, chuān píng yōng chǐ chéng.
春暖薑肱被,川平雍齒城。
yáo zhī xǐ gōng zhì, jī quǎn yì huān yíng.
遙知喜公至,雞犬亦歡迎。

網友評論


* 《置酒北郊外送張真甫還什邡》置酒北郊外送張真甫還什邡晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《置酒北郊外送張真甫還什邡》 晁公溯宋代晁公溯高木已在望,不妨寬作程。相看愁饌徹,未用遽杯行。春暖薑肱被,川平雍齒城。遙知喜公至,雞犬亦歡迎。分類:《置酒北郊外送張真甫還什邡》晁公溯 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《置酒北郊外送張真甫還什邡》置酒北郊外送張真甫還什邡晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《置酒北郊外送張真甫還什邡》置酒北郊外送張真甫還什邡晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《置酒北郊外送張真甫還什邡》置酒北郊外送張真甫還什邡晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《置酒北郊外送張真甫還什邡》置酒北郊外送張真甫還什邡晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《置酒北郊外送張真甫還什邡》置酒北郊外送張真甫還什邡晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748b39891441469.html