《遊洞霄山》 裴相如

宋代   裴相如 人間三十六洞天,游洞游洞原文意各有邃道通神仙。霄山霄山
茲山九鎖路曲折,裴相中開五洞棲雲煙。翻译
東遊大滌望天柱,赏析西登石室觀飛泉。和诗
窮幽討勝足未倦,游洞游洞原文意明月忽墮青崖顛。霄山霄山
山中道士借一榻,裴相夜半猿鶴驚人眠。翻译
明朝又複出山去,赏析白雲回首空淒然。和诗
分類:

《遊洞霄山》裴相如 翻譯、游洞游洞原文意賞析和詩意

詩詞的霄山霄山中文譯文:
在人間有三十六洞天,
各有幽深的裴相道路通向神仙。
這座山中有九重鎖鏈彎曲的路,
其中有五個洞穴裏棲息著雲煙。
向東旅遊可望見天柱,
向西攀登可觀賞飛泉的石室。
遊遍幽深之處,尋求勝過世俗的足夠還不滿足,
就在明月的光芒下,突然從青崖上墜落。
山中的道士借了一張榻睡覺,
半夜裏被猿猴和仙鶴驚醒。
到了明天又要離開山去,
回望白色的雲彩卻空無一物,感到淒涼。

詩意和賞析:
《遊洞霄山》描繪了一位尋求仙境的遊人在山野之間的遊曆。詩人裴相如通過山水、洞穴、雲彩等自然景物的描繪,展現了遊人的心境和感受,表達了對於追求境界的追求和對現實世界的失望。

詩中描述的洞天山景象給人一種神秘而奇妙的感覺,洞穴中棲息著雲煙,給人以神仙的聯想。詩人表達了對於人間的喧囂浮躁的厭倦,希望能夠尋找到幽靜神秘的洞天之地。

詩的後半部分,描述了遊人在山中找到一位道士求借一榻睡覺,半夜間卻被猿猴和仙鶴嚇醒。這種描寫傳達了遊人在追求境界的過程中所麵臨的困境和艱難。

最後兩句詩描寫了遊人離開洞天山時的淒涼之感,回望空無一物的雲彩,表達了對現實世界的絕望和對仙境的無法實現的悲傷。

整首詩以洞天山為背景,通過描繪山中景色和描述遊人的經曆,表達了對現實生活的失望和對追求境界的渴望,以及人與自然、人與命運的矛盾和衝突,展現了詩人對人生和境界的思考和內心深處的掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊洞霄山》裴相如 拚音讀音參考

yóu dòng xiāo shān
遊洞霄山

rén jiān sān shí liù dòng tiān, gè yǒu suì dào tōng shén xiān.
人間三十六洞天,各有邃道通神仙。
zī shān jiǔ suǒ lù qū zhé, zhōng kāi wǔ dòng qī yún yān.
茲山九鎖路曲折,中開五洞棲雲煙。
dōng yóu dà dí wàng tiān zhù, xī dēng shí shì guān fēi quán.
東遊大滌望天柱,西登石室觀飛泉。
qióng yōu tǎo shèng zú wèi juàn, míng yuè hū duò qīng yá diān.
窮幽討勝足未倦,明月忽墮青崖顛。
shān zhōng dào shì jiè yī tà, yè bàn yuán hè jīng rén mián.
山中道士借一榻,夜半猿鶴驚人眠。
míng cháo yòu fù chū shān qù, bái yún huí shǒu kōng qī rán.
明朝又複出山去,白雲回首空淒然。

網友評論


* 《遊洞霄山》遊洞霄山裴相如原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊洞霄山》 裴相如宋代裴相如人間三十六洞天,各有邃道通神仙。茲山九鎖路曲折,中開五洞棲雲煙。東遊大滌望天柱,西登石室觀飛泉。窮幽討勝足未倦,明月忽墮青崖顛。山中道士借一榻,夜半猿鶴驚人眠。明朝又複出 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊洞霄山》遊洞霄山裴相如原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊洞霄山》遊洞霄山裴相如原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊洞霄山》遊洞霄山裴相如原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊洞霄山》遊洞霄山裴相如原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊洞霄山》遊洞霄山裴相如原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748a39921527594.html