《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》 蘇頌

宋代   蘇頌 道路傳聞北守賢,接伴寄高就中清尚是北使伴北河間。
轅門臥鼓軍無警,至乐制接仲庶幕府賡歌筆不間。寿寄庶待使至苏颂赏析
隻合論思居禁闥,高阳豈宜留滯在邊關。安抚
寧容舊客升堂室,吴仲擬請新篇滿篋還。乐寿
分類:

《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》蘇頌 翻譯、阳安原文意賞析和詩意

《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》是抚吴翻译蘇頌所作的一首詩詞。該詩詞描述了作者蘇頌接待北方使者並寄詞給高陽安撫吳仲庶待製的待制情景。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析。接伴寄高

詩詞的北使伴北中文譯文:
道路傳聞北守賢,
就中清尚是至乐制接仲庶河間。
轅門臥鼓軍無警,
幕府賡歌筆不間。
隻合論思居禁闥,
豈宜留滯在邊關。
寧容舊客升堂室,
擬請新篇滿篋還。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了蘇頌對北方賢才的稱讚和對高陽安撫吳仲庶待製的問候。詩中以清雅的筆觸描繪了北方賢才的聲名遠揚,其中以河間的賢人最為卓越。詩人提到轅門臥鼓,意味著軍隊平靜無憂,沒有警報的聲音,表明國家安寧穩定。而幕府中的歌聲和筆墨交替,意味著政治和文化都得到了充分的發展。

詩人蘇頌認為自己應當在宮廷內部討論治國之策,而不適合滯留在邊關。他認為他的位置是在禁闥之中,與國家重要事務相關。他希望高陽安撫吳仲庶待製能夠容納他這個舊友,讓他在朝堂上發揮更大的作用。最後,蘇頌表達了自己希望為國家做出更多貢獻的願望,準備帶去一篇篇新的文章,充滿滿滿一箱的才思。

這首詩詞展示了蘇頌對國家政治和文化的關注,以及他對自己在朝廷中發揮作用的渴望。通過細膩的描寫和婉轉的語言,詩人表達了對北方賢才的讚美和對友人的期望,同時也展示了他自己的誌向和才華。整首詩詞憑借著婉約的意境和情感的流露,體現了蘇頌作為一位文人官員的風範。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》蘇頌 拚音讀音參考

jiē bàn běi shǐ zhì lè shòu jì gāo yáng ān fǔ wú zhòng shù dài zhì
接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製

dào lù chuán wén běi shǒu xián, jiù zhōng qīng shàng shì hé jiān.
道路傳聞北守賢,就中清尚是河間。
yuán mén wò gǔ jūn wú jǐng, mù fǔ gēng gē bǐ bù jiān.
轅門臥鼓軍無警,幕府賡歌筆不間。
zhǐ hé lùn sī jū jìn tà, qǐ yí liú zhì zài biān guān.
隻合論思居禁闥,豈宜留滯在邊關。
níng róng jiù kè shēng táng shì, nǐ qǐng xīn piān mǎn qiè hái.
寧容舊客升堂室,擬請新篇滿篋還。

網友評論


* 《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》 蘇頌宋代蘇頌道路傳聞北守賢,就中清尚是河間。轅門臥鼓軍無警,幕府賡歌筆不間。隻合論思居禁闥,豈宜留滯在邊關。寧容舊客升堂室,擬請新篇滿篋還。分類:《接伴北使至樂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製》接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待製蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748a39893744172.html