《忽忽》 韓愈

唐代   韓愈 忽忽乎餘未知生之為樂也,忽忽忽忽韩愈和诗願脫去而無因。原文意
安得長翮大翼如雲生我身,翻译乘風振奮出六合。赏析
絕浮塵,忽忽忽忽韩愈和诗死生哀樂兩相棄,原文意是翻译非得失付閑人。
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,赏析唐代文學家、忽忽忽忽韩愈和诗哲學家、原文意思想家,翻译河陽(今河南省焦作孟州市)人,赏析漢族。忽忽忽忽韩愈和诗祖籍河北昌黎,原文意世稱韓昌黎。翻译晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《忽忽》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《忽忽》是唐代文學家韓愈的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
忽忽乎,我不知道生命的快樂在哪裏,希望能夠擺脫束縛。我渴望長長的翅膀像雲一樣生長在我的身上,乘風振翅飛向四方。拋棄塵世的紛擾,超越生死和快樂悲傷的界限,擺脫是非得失的束縛,使心靈自由自在。

詩意:
這首詩描繪了作者韓愈對人生的思考和追求。他感到自己對於生命的快樂和意義還不夠明確,渴望超越現有的局限,尋找真正的自由和快樂。他想要擁有寬廣的視野和強大的力量,超越塵世的瑣碎和紛擾,追求內心的寧靜與自由。他希望能夠拋棄一切束縛,超越生死的界限,超越喜怒哀樂的限製,使自己的心靈得到解放。

賞析:
這首詩以忽忽乎的歎詞開頭,表達了作者對生命意義的追問和對自由快樂的渴望。他希望能夠擺脫現有的束縛,尋找一種更高尚、更純粹的存在方式。在詩中,他使用了長翮大翼和乘風振奮的意象來描繪自己的追求,表達了對自由、力量和超脫塵世的渴望之情。

詩中的“絕浮塵”表達了作者希望超越塵世瑣碎的欲望,脫離紛擾和煩惱。他希望能夠超越生死和快樂悲傷的對立,超越是非得失的束縛,使自己的心境達到超然和寧靜。最後一句“是非得失付閑人”表達了放下是非得失的態度,認為這些紛擾的事物都應該交給那些無所求的閑散之人。

整首詩以自由和追求為主題,表達了作者對於解脫和心靈自由的向往。通過描繪自由的意象和對塵世的超越,韓愈表達了對於內心真正自由和快樂的追求,盡管他還不清楚如何實現,但他渴望擺脫束縛,尋找一種更高尚的生命境界。這首詩在唐代文學中具有一定的倡導意義,反映了當時士人對於內心追求和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《忽忽》韓愈 拚音讀音參考

hū hū
忽忽

hū hū hū yú wèi zhī shēng zhī wéi lè yě, yuàn tuō qù ér wú yīn.
忽忽乎餘未知生之為樂也,願脫去而無因。
ān dé zhǎng hé dà yì rú yún shēng wǒ shēn, chéng fēng zhèn fèn chū liù hé.
安得長翮大翼如雲生我身,乘風振奮出六合。
jué fú chén, sǐ shēng āi yuè liǎng xiāng qì, shì fēi děi shī fù xián rén.
絕浮塵,死生哀樂兩相棄,是非得失付閑人。

網友評論

* 《忽忽》忽忽韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《忽忽》 韓愈唐代韓愈忽忽乎餘未知生之為樂也,願脫去而無因。安得長翮大翼如雲生我身,乘風振奮出六合。絕浮塵,死生哀樂兩相棄,是非得失付閑人。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《忽忽》忽忽韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《忽忽》忽忽韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《忽忽》忽忽韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《忽忽》忽忽韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《忽忽》忽忽韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748a39890026345.html

诗词类别

《忽忽》忽忽韓愈原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语