《浪淘沙》 魏了翁

宋代   魏了翁 鶴外倚樓看。浪淘浪淘
雲_晴天。沙魏诗意沙魏
天高雞犬礙雲間。翁原文翻翁
掉臂雙仙留不徹,译赏還任人間。析和
客珮振珊珊。浪淘浪淘
來賀平安。沙魏诗意沙魏
年年直待卷燈還。翁原文翻翁
似是译赏天公偏著意,占破春閑。析和
分類: 宋詞精選中秋節月亮離別 浪淘沙

《浪淘沙》魏了翁 翻譯、浪淘浪淘賞析和詩意

詩詞:《浪淘沙》
朝代:宋代
作者:魏了翁

鶴外倚樓看。沙魏诗意沙魏
雲_晴天。翁原文翻翁
天高雞犬礙雲間。译赏
掉臂雙仙留不徹,析和
還任人間。
客珮振珊珊。
來賀平安。
年年直待卷燈還。
似是天公偏著意,
占破春閑。

中文譯文:
孤鶴倚在樓上觀望,
雲霧變幻在晴朗的天空。
天空高遠,雞犬聲音阻礙雲間的景色。
掉臂的雙仙無法離去,
隻得留在人間。
客人的珍貴佩玉搖曳生輝。
前來祝賀平安。
每年都盼望著卷燈的歸還。
似乎是上天偏愛這個時光,
占去了春天的悠閑。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅寧靜而美麗的景象。詩人站在樓上,遠眺著外麵的景色,觀察著天空中雲霧的變化。天空高遠,但雞犬的叫聲阻礙了詩人對天空的觀察。詩人提到了兩位仙子,但她們無法離開人間,隻能留在凡間。客人佩戴的珍貴珠寶在陽光下閃爍著光芒,象征著富貴和喜慶。詩人期待著每年卷燈的歸還,這可能指的是某種慶祝活動。最後兩句表達了詩人對春天悠閑時光的向往,似乎是暗示詩人對美好時光的追求和享受。

整首詩詞以寫景為主,通過描繪自然景色和細膩的物象,傳達了作者對寧靜美好的追求和對人間歡樂的向往。同時,也反映了詩人對時光流轉的感慨和對瞬間美好的珍惜。通過獨特的意象和形象描繪,詩詞展現了宋代文人溫和淡泊的生活態度和審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》魏了翁 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

hè wài yǐ lóu kàn.
鶴外倚樓看。
yún qíng tiān.
雲_晴天。
tiān gāo jī quǎn ài yún jiān.
天高雞犬礙雲間。
diào bì shuāng xiān liú bù chè, hái rèn rén jiān.
掉臂雙仙留不徹,還任人間。
kè pèi zhèn shān shān.
客珮振珊珊。
lái hè píng ān.
來賀平安。
nián nián zhí dài juǎn dēng hái.
年年直待卷燈還。
shì shì tiān gōng piān zhe yì, zhàn pò chūn xián.
似是天公偏著意,占破春閑。

網友評論

* 《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)专题为您介绍:《浪淘沙》 魏了翁宋代魏了翁鶴外倚樓看。雲_晴天。天高雞犬礙雲間。掉臂雙仙留不徹,還任人間。客珮振珊珊。來賀平安。年年直待卷燈還。似是天公偏著意,占破春閑。分類:宋詞精選中秋節月亮離別浪淘沙《浪淘沙》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)原文,《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)翻译,《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)赏析,《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)阅读答案,出自《浪淘沙》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/748a39887986564.html