《詩一首》 蔡襄

宋代   蔡襄 紫綬金章被寵榮,诗首诗首赏析筆床茶灶伴參苓。蔡襄
隻知江海能行道,原文意未識朝廷舊有名。翻译
笑我病去相榮□,和诗圭刀小試即春生。诗首诗首赏析
瘡痍未複君知否,蔡襄國手於今數老成。原文意
分類:

《詩一首》蔡襄 翻譯、翻译賞析和詩意

《詩一首》是和诗宋代蔡襄所作的一首詩詞。下麵是诗首诗首赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紫綬金章被寵榮,蔡襄
筆床茶灶伴參苓。原文意
隻知江海能行道,翻译
未識朝廷舊有名。和诗
笑我病去相榮□,
圭刀小試即春生。
瘡痍未複君知否,
國手於今數老成。

詩意:
這首詩詞描繪了作者蔡襄的境遇和自我評價。他曾經受到皇室的寵愛和尊重,擔任要職,享受著紫綬和金章的榮耀。他的生活簡樸而寧靜,以書法和茶道為伴,與參苓(一種草藥)為友。他隻知道在江海之間行走修行,但對朝廷舊有名望並不了解。他自嘲自己在病中去世後,人們會開玩笑地把他與他們一起追封為榮□(詩中缺字)。他以謙遜的態度將自己比作未經考驗的小刀,隻需稍加試驗即可煥發出春天的生機。他問道,國家的傷痕是否已經愈合,你是否了解我作為這個國家的重要人物,如今已經老成了。

賞析:
這首詩詞以簡潔而質樸的語言,展現了作者蔡襄的自我反思和對自身地位的看法。蔡襄曾是宋代朝廷的重要人物,擔任過要職,享有榮耀,但他並不自負,反而保持謙遜的態度。他將自己的境況與朝廷的名望相對照,表達了對朝廷的尊重和對自身成就的低調評價。他以簡單的生活方式和修行為伴,暗示了他對於內心的追求和對精神世界的關注。詩中的某些詞句留有空白,給讀者留下了一些想象的空間,增添了一種神秘感。整首詩詞通過對自己的自省,凸顯了蔡襄的謙遜和深邃的內心世界,同時也折射出宋代士人的價值觀和修身之道。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩一首》蔡襄 拚音讀音參考

shī yī shǒu
詩一首

zǐ shòu jīn zhāng bèi chǒng róng, bǐ chuáng chá zào bàn cān líng.
紫綬金章被寵榮,筆床茶灶伴參苓。
zhǐ zhī jiāng hǎi néng háng dào, wèi shí cháo tíng jiù yǒu míng.
隻知江海能行道,未識朝廷舊有名。
xiào wǒ bìng qù xiāng róng, guī dāo xiǎo shì jí chūn shēng.
笑我病去相榮□,圭刀小試即春生。
chuāng yí wèi fù jūn zhī fǒu, guó shǒu yú jīn shù lǎo chéng.
瘡痍未複君知否,國手於今數老成。

網友評論


* 《詩一首》詩一首蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩一首》 蔡襄宋代蔡襄紫綬金章被寵榮,筆床茶灶伴參苓。隻知江海能行道,未識朝廷舊有名。笑我病去相榮□,圭刀小試即春生。瘡痍未複君知否,國手於今數老成。分類:《詩一首》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《詩一首》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩一首》詩一首蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩一首》詩一首蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩一首》詩一首蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩一首》詩一首蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩一首》詩一首蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747f39924368846.html