《華亭吳江道中偶作十絕》 朱長文

唐代   朱長文 人間出鶴隻雲間,华亭相合仙經得亦難。吴江文原文翻
塵外應多隨羽客,道中未教流俗等閑看。偶作
分類:

《華亭吳江道中偶作十絕》朱長文 翻譯、绝华江道賞析和詩意

《華亭吳江道中偶作十絕》是亭吴唐代朱長文所作的一首詩詞。以下是中偶作绝朱长我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人間出鶴隻雲間,译赏
相合仙經得亦難。析和
塵外應多隨羽客,诗意
未教流俗等閑看。华亭

詩意:
這首詩描述了在華亭吳江道的吴江文原文翻旅途中,作者偶然創作的道中十首絕句。詩人表達了自己對修道仙人的偶作向往和追求,以及在塵世中與仙人相遇的绝华江道難度。他認為能夠追隨仙人修道的人很少,而世俗之人往往無暇顧及這些。

賞析:
這首詩通過對修道仙人與塵世之間的對比,展現了作者對超脫塵世的向往和思考。以下是對每句詩句的詳細解析:

1. 人間出鶴隻雲間:詩人希望能夠在人間遇到修道成仙的人,但這種可能性隻是在傳說和想象中存在。出鶴指的是修道者化身為仙鶴飛升成仙。

2. 相合仙經得亦難:詩人認為與修道者有機緣相遇並學習仙經修煉成仙也是非常困難的。仙經是指修道者所傳承的修煉法門和經典。

3. 塵外應多隨羽客:塵外指離開塵世的地方,也表示超脫塵世的境界。羽客指修道者,他們可以隨心所欲地飛翔,自由自在。

4. 未教流俗等閑看:流俗指世俗之人,等閑表示他們對修道者的修行漠不關心。詩人認為世俗之人並不理解修道者的境界和修行之苦。

整首詩以簡練的語言表達了詩人對超脫塵世、追求仙人境界的向往。他認為修道成仙的道路艱難,而世俗之人對這一境界的理解和欣賞也很有限。這首詩描繪了一種超越塵世的美好,同時也展現了對修道者的敬仰和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《華亭吳江道中偶作十絕》朱長文 拚音讀音參考

huá tíng wú jiāng dào zhōng ǒu zuò shí jué
華亭吳江道中偶作十絕

rén jiān chū hè zhǐ yún jiān, xiāng hé xiān jīng dé yì nán.
人間出鶴隻雲間,相合仙經得亦難。
chén wài yìng duō suí yǔ kè, wèi jiào liú sú děng xián kàn.
塵外應多隨羽客,未教流俗等閑看。

網友評論


* 《華亭吳江道中偶作十絕》華亭吳江道中偶作十絕朱長文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《華亭吳江道中偶作十絕》 朱長文唐代朱長文人間出鶴隻雲間,相合仙經得亦難。塵外應多隨羽客,未教流俗等閑看。分類:《華亭吳江道中偶作十絕》朱長文 翻譯、賞析和詩意《華亭吳江道中偶作十絕》是唐代朱長文所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《華亭吳江道中偶作十絕》華亭吳江道中偶作十絕朱長文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《華亭吳江道中偶作十絕》華亭吳江道中偶作十絕朱長文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《華亭吳江道中偶作十絕》華亭吳江道中偶作十絕朱長文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《華亭吳江道中偶作十絕》華亭吳江道中偶作十絕朱長文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《華亭吳江道中偶作十絕》華亭吳江道中偶作十絕朱長文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747e39925226736.html