《喻子規》 宗誼

清代   宗誼 舉目無從覓蜀天,喻规喻规原文意隻呼歸去乞人憐。宗谊
倘然當日能歸去,翻译未必褒斜便萬年。赏析
分類:

《喻子規》宗誼 翻譯、和诗賞析和詩意

《喻子規》是喻规喻规原文意一首清代詩詞,作者是宗谊宗誼。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
舉目無從覓蜀天,赏析
隻呼歸去乞人憐。和诗
倘然當日能歸去,喻规喻规原文意
未必褒斜便萬年。宗谊

詩意:
這首詩描繪了一個人遠離家鄉的翻译心情。詩中的赏析主人公望向天空,卻無法找到家鄉的和诗蜀天,感到無助和孤獨。他呼喚著歸去的願望,希望得到別人的同情和憐憫。然而,即使他能夠當年就回到家鄉,也不一定能夠獲得永恒的讚美和榮耀。

賞析:
這首詩以簡潔而深情的語言表達了作者對家鄉的思念和渴望。詩中的“蜀天”指的是四川的天空,而“歸去”則表達了返鄉的願望。通過描述主人公眺望藍天卻無法找到家鄉的景象,以及他乞求別人憐憫的心情,詩人成功地表達了思鄉之情和離鄉之苦。

最後兩句詩表達了一種深思熟慮的感慨。詩人認為,即使主人公當年就能回到家鄉,也不一定能夠獲得永恒的榮耀和讚美。這種暗含的意味是,人生的價值和意義不僅僅在於歸鄉,而更多地取決於個人的奮鬥和努力。因此,詩人在表達對家鄉的思念同時,也傳遞了一種深邃的人生哲理。

整體來說,這首詩詞以簡練的語言表達了人們對家鄉的深情思念,並通過對個人價值和命運的思考,引發了讀者對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喻子規》宗誼 拚音讀音參考

yù zǐ guī
喻子規

jǔ mù wú cóng mì shǔ tiān, zhǐ hū guī qù qǐ rén lián.
舉目無從覓蜀天,隻呼歸去乞人憐。
tǎng rán dāng rì néng guī qù, wèi bì bāo xié biàn wàn nián.
倘然當日能歸去,未必褒斜便萬年。

網友評論


* 《喻子規》喻子規宗誼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喻子規》 宗誼清代宗誼舉目無從覓蜀天,隻呼歸去乞人憐。倘然當日能歸去,未必褒斜便萬年。分類:《喻子規》宗誼 翻譯、賞析和詩意《喻子規》是一首清代詩詞,作者是宗誼。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喻子規》喻子規宗誼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喻子規》喻子規宗誼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喻子規》喻子規宗誼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喻子規》喻子規宗誼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喻子規》喻子規宗誼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747e39922046233.html