《秋閨》 汪日夢

明代   汪日夢 秋風望塞,秋闺秋闺征夫何日歸?新涼拋紈扇,汪日文翻沈憂減裙圍。梦原
鴻雁西北來,译赏哀哀乞寒衣。析和
裁縫宵獨坐,诗意紅燭對清輝。秋闺秋闺
分類:

《秋閨》汪日夢 翻譯、汪日文翻賞析和詩意

《秋閨》是梦原明代詩人汪日夢的作品。下麵是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
秋風吹過望塞地,析和征夫何時能歸來?
新涼中拋掉紈扇,诗意憂愁減少裙圍。秋闺秋闺
鴻雁從西北飛來,汪日文翻悲切地乞求寒衣。梦原
裁縫夜晚獨自坐著,紅燭照亮清輝。

詩意:
《秋閨》描繪了明代時期一個寂寞的秋天。詩人通過秋風吹過望塞地,表達了思念遠方征夫的心情。詩中的“新涼拋紈扇,沈憂減裙圍”表現了詩人因思念而減少娛樂活動、減少衣物的情景。鴻雁從西北飛來乞求寒衣,呼應了詩人內心的哀愁和對征夫們的關切。最後,詩人描述了一個夜晚,裁縫獨自坐著,紅燭映照出明亮的光輝,突顯了詩人內心的孤獨和寂寞。

賞析:
《秋閨》以簡潔的語言描繪了一個寂寞的秋天景象,展示了明代時期女性在征夫離家後的憂愁和孤獨。詩人通過對秋風、紈扇、裙圍、鴻雁和紅燭等形象的運用,巧妙地表達了內心的情感。

詩中的“秋風望塞”一句,通過秋風吹過望塞地的描寫,展現了詩人對征夫歸期的思念和期盼,使讀者能夠感受到詩人內心的焦慮和渴望。

“新涼拋紈扇,沈憂減裙圍”這兩句則通過新涼中拋紈扇和減少裙圍的方式,表達了詩人因思念而減少娛樂活動、減少衣物的情景,生動地描繪了詩人內心的憂愁。

“鴻雁西北來,哀哀乞寒衣”,這句表達了詩人對征夫們的關切和關愛,使讀者感受到征夫們離家在外的艱辛,體現了作者對家庭和親情的思念之情。

最後兩句“裁縫宵獨坐,紅燭對清輝”,通過描繪裁縫夜晚獨自坐著,紅燭映照出明亮的光輝,表現了詩人內心的孤獨和寂寞,為整首詩增添了一種幽怨的意境。

《秋閨》通過簡潔而富有意境的描寫,勾勒出了一個寂寞而淒美的秋天景象,展現了明代女性在征夫離家後的內心世界,傳達了對親情和家庭的思念之情,具有一定的感人力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋閨》汪日夢 拚音讀音參考

qiū guī
秋閨

qiū fēng wàng sāi, zhēng fū hé rì guī? xīn liáng pāo wán shàn, shěn yōu jiǎn qún wéi.
秋風望塞,征夫何日歸?新涼拋紈扇,沈憂減裙圍。
hóng yàn xī běi lái, āi āi qǐ hán yī.
鴻雁西北來,哀哀乞寒衣。
cái féng xiāo dú zuò, hóng zhú duì qīng huī.
裁縫宵獨坐,紅燭對清輝。

網友評論


* 《秋閨》秋閨汪日夢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋閨》 汪日夢明代汪日夢秋風望塞,征夫何日歸?新涼拋紈扇,沈憂減裙圍。鴻雁西北來,哀哀乞寒衣。裁縫宵獨坐,紅燭對清輝。分類:《秋閨》汪日夢 翻譯、賞析和詩意《秋閨》是明代詩人汪日夢的作品。下麵是詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋閨》秋閨汪日夢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋閨》秋閨汪日夢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋閨》秋閨汪日夢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋閨》秋閨汪日夢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋閨》秋閨汪日夢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747d39923936821.html

诗词类别

《秋閨》秋閨汪日夢原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语