《重渡錢塘》 王稚登

明代   王稚登 十年孤客再浮江,重渡重渡點點丹楓映酒缸。钱塘钱塘
佩劍尚餘虹一半,王稚文翻寄書安得鯉成雙。登原
分類:

《重渡錢塘》王稚登 翻譯、译赏賞析和詩意

《重渡錢塘》是析和明代詩人王稚登創作的一首詩詞。詩意描繪了詩人孤獨漂泊的诗意境遇和對友誼的思念之情。

詩詞的重渡重渡中文譯文如下:

重渡錢塘,
十年孤客再浮江。钱塘钱塘
點點丹楓映酒缸。王稚文翻
佩劍尚餘虹一半,登原
寄書安得鯉成雙。译赏

賞析:
這首詩詞通過描繪重渡錢塘的析和景色,抒發了詩人多年漂泊的诗意心情和對友情的思念之情。詩詞的重渡重渡意境清新,言簡意賅。

首句“重渡錢塘”,表達了詩人多次渡過錢塘江的經曆,暗示了他長期以來的孤獨漂泊。接著,“十年孤客再浮江”,直接點出了詩人長期以來的孤獨和無依無靠的狀態。

接下來的兩句“點點丹楓映酒缸”,通過描繪點點紅楓葉倒映在酒缸中,營造了秋天的美麗景色。這裏的丹楓和酒缸是詩人孤獨生活中的一組寓意象征,它們透露出詩人對溫暖友誼的渴望和思念之情。

最後兩句“佩劍尚餘虹一半,寄書安得鯉成雙”,表達了詩人對友誼的珍視。佩劍餘下的彩虹一半,意味著詩人曾經有過的友情仍然存在,但卻未能達到完美的狀態。寄書的鯉魚成雙,表達了詩人希望與朋友心心相印的渴望。

整首詩詞以簡潔的語言,展現了詩人孤獨漂泊的心境和對友誼的深情思念。通過對自然景色的描繪和寓意象征的運用,詩人抒發了自己內心的情感,使讀者在細膩的意境中感受到孤獨和渴望的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重渡錢塘》王稚登 拚音讀音參考

zhòng dù qián táng
重渡錢塘

shí nián gū kè zài fú jiāng, diǎn diǎn dān fēng yìng jiǔ gāng.
十年孤客再浮江,點點丹楓映酒缸。
pèi jiàn shàng yú hóng yī bàn, jì shū ān dé lǐ chéng shuāng.
佩劍尚餘虹一半,寄書安得鯉成雙。

網友評論


* 《重渡錢塘》重渡錢塘王稚登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重渡錢塘》 王稚登明代王稚登十年孤客再浮江,點點丹楓映酒缸。佩劍尚餘虹一半,寄書安得鯉成雙。分類:《重渡錢塘》王稚登 翻譯、賞析和詩意《重渡錢塘》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。詩意描繪了詩人孤獨漂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重渡錢塘》重渡錢塘王稚登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重渡錢塘》重渡錢塘王稚登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重渡錢塘》重渡錢塘王稚登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重渡錢塘》重渡錢塘王稚登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重渡錢塘》重渡錢塘王稚登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747c39893329772.html