《奉和添酒中六詠·酒杯》 皮日休

唐代   皮日休 昔有嵇氏子,奉和奉和龍章而鳳姿。添酒添酒
手揮五弦罷,中咏中咏聊複一樽持。酒杯酒杯
但取性淡泊,皮日不知味醇醨.茲器不複見,休原析和家家唯玉卮。文翻
分類: 春景

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,译赏字襲美,诗意一字逸少,奉和奉和生於公元834至839年間,添酒添酒卒於公元902年以後。中咏中咏曾居住在鹿門山,酒杯酒杯自號鹿門子,皮日又號間氣布衣、休原析和醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《奉和添酒中六詠·酒杯》皮日休 翻譯、賞析和詩意

《奉和添酒中六詠·酒杯》是唐代詩人皮日休所寫的一首詩詞。該詩以敘述的方式,表達了對酒杯的讚美和思念。

詩詞的中文譯文如下:
昔日有嵇氏子,龍章而鳳姿。
手揮五弦罷,不過又拿起酒杯。
隻顧追求淡泊的性情,未曾品味過濃厚的酒醇。
如今這樣的容器再也見不到了,家家隻有玉杯。

詩詞傳達了對酒杯的敬重和思念之情。酒杯在詩中以象征的方式出現,代表著詩人對暢飲與舒暢的生活態度的追求。嵇氏子是嵇康的別稱,他是中國古代的一位音樂家和文學家,被稱為“琴聖”。詩中的"龍章而鳳姿"描繪了酒杯的華美和高貴。

詩人在念叨嵇氏子時,手上還拿著酒杯,這表明詩人在飲酒之餘,還能努力追求音樂藝術。然而,雖然詩人執著於淡泊的性情,但他從未品味過真正濃厚的美酒。這種對真正美酒的未知也暗示著詩人對更高品質生活的向往。

最後兩句描述了如今酒杯已經再也找不到的情況,與之相對的是家家戶戶都有的玉杯。與玉杯相比,詩人對酒杯的思念顯得更加深切。這種對酒杯的懷念也可以理解為對曾經優雅生活的向往,以及對現實生活平淡的不滿。

總的來說,這首詩詞以酒杯為象征,呈現出詩人對美酒和高品質生活的思念和追求。詩中抒發的情感和意境都展示了皮日休獨特的詩歌表達技巧和個人情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和添酒中六詠·酒杯》皮日休 拚音讀音參考

fèng hé tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ bēi
奉和添酒中六詠·酒杯

xī yǒu jī shì zi, lóng zhāng ér fèng zī.
昔有嵇氏子,龍章而鳳姿。
shǒu huī wǔ xián bà, liáo fù yī zūn chí.
手揮五弦罷,聊複一樽持。
dàn qǔ xìng dàn bó, bù zhī wèi chún lí. zī qì bù fù jiàn, jiā jiā wéi yù zhī.
但取性淡泊,不知味醇醨.茲器不複見,家家唯玉卮。

網友評論

* 《奉和添酒中六詠·酒杯》奉和添酒中六詠·酒杯皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和添酒中六詠·酒杯》 皮日休唐代皮日休昔有嵇氏子,龍章而鳳姿。手揮五弦罷,聊複一樽持。但取性淡泊,不知味醇醨.茲器不複見,家家唯玉卮。分類:春景作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和添酒中六詠·酒杯》奉和添酒中六詠·酒杯皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和添酒中六詠·酒杯》奉和添酒中六詠·酒杯皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和添酒中六詠·酒杯》奉和添酒中六詠·酒杯皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和添酒中六詠·酒杯》奉和添酒中六詠·酒杯皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和添酒中六詠·酒杯》奉和添酒中六詠·酒杯皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747c39885416685.html