《渡青草湖》 陰鏗

南北朝   陰鏗 洞庭春溜滿,渡青渡青平湖錦帆張。草湖草湖
沅水桃花色,阴铿原文意湘流杜若香。翻译
穴去茅山近,赏析江連巫峽長。和诗
帶天澄迥碧,渡青渡青映日動浮光。草湖草湖
行舟逗遠樹,阴铿原文意度鳥息危檣。翻译
滔滔不可測,赏析一葦詎能航? 分類: 寫水寫景感慨

作者簡介(陰鏗)

陰鏗頭像

陰鏗(約511年-約563年),和诗字子堅,渡青渡青武威姑臧(今甘肅武威)人。草湖草湖南北朝時代梁朝、阴铿原文意陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大後博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所讚賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,後人並稱為“陰何”。

渡青草湖鑒賞

  詩人在開端兩句即點明渡湖季節,以“滿”字和“平”字勾勒出湖泊春水瀲灩的全景。“沅水”以下四句不僅描寫洞庭湖的水勢,更糅入了與之相關的動人傳說,使得詩的意蘊更加豐富,給人無限的想象空間。沅水是湖南西部的一條江流,入洞庭,桃源縣在其左岸。“桃花色”三字讓人聯想起陶淵明筆下“黃發垂髫,並怡然自樂”的世外桃源;《楚辭》中《湘君》和《湘夫人》篇有“采芳洲兮杜若”、“搴汀洲兮杜若”之句。因此“杜若香”使人想起蛾皇、女英溺於湘水的傳說及屈原筆下的湘君、湘夫人;“茅山”即句曲山,是中國道教名山,在江蘇省句容縣東南。山有華陽洞,相傳漢代茅盈、茅固、茅衷兄弟三人在此得道成仙;而巫峽則留有巫山神女的傳說。因此此四句詩不僅寫出自然風物,更使詩歌具有了一種迷奇神幻的色彩。“帶天”四句寫洞庭湖的幽遠之景:一葉扁舟,數隻飛鳥,飛鳥越湖力怯,棲息在高高的桅杆之上,煙波浩渺的湖麵,寬不可測,遙不可及,相形之下,大者愈見其大,小者愈見其小。於是詩人很自然地發出因旅途勞頓、世途艱險的感慨:“滔滔不可測,一葦詎能航?”這首詩寫景層次分明,遠近交錯,色調明快,筆墨酣暢。

《渡青草湖》陰鏗 拚音讀音參考

dù qīng cǎo hú
渡青草湖

dòng tíng chūn liū mǎn, píng hú jǐn fān zhāng.
洞庭春溜滿,平湖錦帆張。
yuán shuǐ táo huā sè, xiāng liú dù ruò xiāng.
沅水桃花色,湘流杜若香。
xué qù máo shān jìn, jiāng lián wū xiá zhǎng.
穴去茅山近,江連巫峽長。
dài tiān chéng jiǒng bì, yìng rì dòng fú guāng.
帶天澄迥碧,映日動浮光。
xíng zhōu dòu yuǎn shù, dù niǎo xī wēi qiáng.
行舟逗遠樹,度鳥息危檣。
tāo tāo bù kě cè, yī wěi jù néng háng?
滔滔不可測,一葦詎能航?

網友評論

* 《渡青草湖》渡青草湖陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渡青草湖》 陰鏗南北朝陰鏗洞庭春溜滿,平湖錦帆張。沅水桃花色,湘流杜若香。穴去茅山近,江連巫峽長。帶天澄迥碧,映日動浮光。行舟逗遠樹,度鳥息危檣。滔滔不可測,一葦詎能航?分類:寫水寫景感慨作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渡青草湖》渡青草湖陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渡青草湖》渡青草湖陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渡青草湖》渡青草湖陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渡青草湖》渡青草湖陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渡青草湖》渡青草湖陰鏗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747b39889367443.html

诗词类别

《渡青草湖》渡青草湖陰鏗原文、翻的诗词

热门名句

热门成语