《虞美人(食瓜有感)》 周紫芝

宋代   周紫芝 西園摘處香和露。虞美原文意虞有感
洗盡南軒暑。人食
莫嫌坐上適來蠅。瓜有感周
隻恐怕寒、紫芝周紫芝難近玉壺冰。翻译
井花浮翠金盆小。赏析食瓜
午夢初回後。和诗
詩翁自是美人不歸來。
不是虞美原文意虞有感青門、無地可移栽。人食
分類: 虞美人

作者簡介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),瓜有感周南宋文學家。紫芝周紫芝字少隱,翻译號竹坡居士,赏析食瓜宣城(今安徽宣州市)人。和诗紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。曆任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),後退隱廬山。交遊的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒於紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

《虞美人(食瓜有感)》周紫芝 翻譯、賞析和詩意

《虞美人(食瓜有感)》是宋代周紫芝創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在西園中采摘的花朵散發出香氣和露水。洗淨了南軒的夏日炎熱。不要嫌棄有蒼蠅飛來在你身邊。隻是擔心寒冷,難以靠近玉壺冰。井中的花朵浮動,金盆兒很小。午後的夢剛剛回來。詩人自己是不會回去的。因為他並非青門之主,無法被移植到別的地方。

詩意和賞析:
這首詩以自然景物為背景,表達了詩人對美的讚美與思考。詩人通過描寫西園中的花朵的香氣和露水,展示了大自然的美麗和清新。他洗淨了南軒(指室內)的夏日炎熱,給人一種清涼的感覺。

詩中提到的蒼蠅和寒冷則寓意著現實生活中的不盡人意和困難。詩人告誡讀者,不要因為一些不完美的事物而抱怨,而是要擔心寒冷和無法接近的冰塊,這裏可能象征著高不可及的理想或者追求。這是詩人在表達一種對美好的追求和對現實的思考,他暗示人們應當珍惜眼前的美好,而不是抱怨那些暫時的不如意。

詩句中提到的井中花朵浮動、金盆兒小,是在強調美的珍貴和細小之處。這是詩人對美的再次讚美,也是他對美的理解和思考。

最後兩句表達了詩人的自省和對人生的思考。他自稱“詩翁”,暗示自己是一個居無定所的詩人,不會回到過去的生活方式。他說自己不是青門之主,無法在不同的環境中生存和移植。這是詩人對自身處境的思考和對生活的感慨。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美的追求和對現實生活的思考。詩中透露出一種珍惜眼前美好的態度,並呼籲人們在麵對困難和不如意時保持樂觀和積極的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人(食瓜有感)》周紫芝 拚音讀音參考

yú měi rén shí guā yǒu gǎn
虞美人(食瓜有感)

xī yuán zhāi chù xiāng hé lù.
西園摘處香和露。
xǐ jǐn nán xuān shǔ.
洗盡南軒暑。
mò xián zuò shàng shì lái yíng.
莫嫌坐上適來蠅。
zhǐ kǒng pà hán nán jìn yù hú bīng.
隻恐怕寒、難近玉壺冰。
jǐng huā fú cuì jīn pén xiǎo.
井花浮翠金盆小。
wǔ mèng chū huí hòu.
午夢初回後。
shī wēng zì shì bù guī lái.
詩翁自是不歸來。
bú shì qīng mén wú dì kě yí zāi.
不是青門、無地可移栽。

網友評論

* 《虞美人(食瓜有感)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(食瓜有感) 周紫芝)专题为您介绍:《虞美人食瓜有感)》 周紫芝宋代周紫芝西園摘處香和露。洗盡南軒暑。莫嫌坐上適來蠅。隻恐怕寒、難近玉壺冰。井花浮翠金盆小。午夢初回後。詩翁自是不歸來。不是青門、無地可移栽。分類:虞美人作者簡介(周紫芝) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人(食瓜有感)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(食瓜有感) 周紫芝)原文,《虞美人(食瓜有感)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(食瓜有感) 周紫芝)翻译,《虞美人(食瓜有感)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(食瓜有感) 周紫芝)赏析,《虞美人(食瓜有感)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(食瓜有感) 周紫芝)阅读答案,出自《虞美人(食瓜有感)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(食瓜有感) 周紫芝)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747a39886674993.html