《夏日憶西湖》 於謙

明代   於謙 湧金門外柳如煙,夏日析和夏日西子湖頭水拍天。忆西译赏忆西
玉腕羅裙雙蕩槳,湖于湖于鴛鴦飛近采蓮船。谦原谦
分類: 西湖

作者簡介(於謙)

於謙頭像

於謙(1398年5月13日-1457年2月16日),文翻字廷益,诗意號節庵,夏日析和夏日官至少保,忆西译赏忆西世稱於少保。湖于湖于漢族,谦原谦明朝浙江承宣布政使司杭州錢塘縣人。文翻因參與平定漢王朱高煦謀反有功,诗意得到明宣宗器重,夏日析和夏日擔任明朝山西河南巡撫。忆西译赏忆西明英宗時期,湖于湖于因得罪王振下獄,後釋放,起為兵部侍郎。土木之變後英宗被俘,郕王朱祁鈺監國,擢兵部尚書。於謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰,擊退之。論功加封少保,總督軍務,終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。諡曰忠肅。有《於忠肅集》。於謙與嶽飛、張煌言並稱“西湖三傑”。

《夏日憶西湖》於謙 翻譯、賞析和詩意

《夏日憶西湖》是明代於謙創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在夏天懷念西湖的景色和情景。

詩詞的中文譯文如下:
湧金門外柳如煙,
西子湖頭水拍天。
玉腕羅裙雙蕩槳,
鴛鴦飛近采蓮船。

詩詞的意境主要圍繞著夏天的西湖展開。首句描述了柳樹如煙般拂動的景象,給人一種輕盈、柔美的感覺。接著,詩人描繪了西子湖畔波光粼粼的湖水,水波拍打著天空,顯得無邊無際。詩詞中的“西子”指的是西湖,這是杭州著名的風景名勝區。接下來的兩句描繪了一個女子劃著船,在湖上蕩槳。她身著羅裙,手腕上佩戴著玉鐲,優雅動人。最後一句中的“鴛鴦飛近采蓮船”揭示出了一個浪漫的畫麵,形容了一對鴛鴦飛近采蓮的船隻,增添了詩詞的情調。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了夏天西湖的景色,通過對柳樹、湖水、船隻和鴛鴦的描寫,展現了西湖夏日的美麗與寧靜。詩人通過細膩的描繪和鮮明的意象,將讀者帶入了一個優美的自然景觀中。

詩詞中運用了豐富的意象,如柳如煙、水拍天、玉腕羅裙等,通過這些形象的描繪,使整首詩詞充滿了生動感和藝術感。同時,這些意象也展示了作者對自然景色的敏感和對美的追求。

通過描繪女子劃船的場景,詩人給詩詞注入了一絲浪漫情調。女子身著羅裙,手腕上佩戴著玉鐲,給人一種典雅高貴的感覺。整首詩詞通過對自然景色和人物形象的描繪,營造出了一種寧靜、優雅的氛圍,讓讀者仿佛置身於夏日西湖的美景之中。

總之,這首詩詞通過簡練的表達和鮮明的意象,刻畫了夏日西湖的美景和人物形象,展現了作者對自然美和浪漫情調的追求。它以其清新的意境和細膩的描寫,成為了描繪西湖美景的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日憶西湖》於謙 拚音讀音參考

xià rì yì xī hú
夏日憶西湖

yǒng jīn mén wài liǔ rú yān, xī zǐ hú tóu shuǐ pāi tiān.
湧金門外柳如煙,西子湖頭水拍天。
yù wàn luó qún shuāng dàng jiǎng, yuān yāng fēi jìn cǎi lián chuán.
玉腕羅裙雙蕩槳,鴛鴦飛近采蓮船。

網友評論


* 《夏日憶西湖》於謙原文、翻譯、賞析和詩意(夏日憶西湖 於謙)专题为您介绍:《夏日憶西湖》 於謙明代於謙湧金門外柳如煙,西子湖頭水拍天。玉腕羅裙雙蕩槳,鴛鴦飛近采蓮船。分類:西湖作者簡介(於謙)於謙1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節庵,官至少保,世稱於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日憶西湖》於謙原文、翻譯、賞析和詩意(夏日憶西湖 於謙)原文,《夏日憶西湖》於謙原文、翻譯、賞析和詩意(夏日憶西湖 於謙)翻译,《夏日憶西湖》於謙原文、翻譯、賞析和詩意(夏日憶西湖 於謙)赏析,《夏日憶西湖》於謙原文、翻譯、賞析和詩意(夏日憶西湖 於謙)阅读答案,出自《夏日憶西湖》於謙原文、翻譯、賞析和詩意(夏日憶西湖 於謙)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746e39925222315.html