《嘉興張寺丞挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 壯氣凜橫秋,嘉兴如何老作州。张寺
有兒官左墄,丞挽無地辦菟裘。诗嘉寺丞赏析
木落湖陰暝,兴张書沈塞外秋。挽诗魏翁
佳城千古恨,原文意樹靜晚風遒。翻译
分類:

《嘉興張寺丞挽詩》魏了翁 翻譯、和诗賞析和詩意

《嘉興張寺丞挽詩》是嘉兴宋代文人魏了翁所作的一首詩詞。以下是张寺該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
壯氣凜橫秋,丞挽如何老作州。诗嘉寺丞赏析
有兒官左墄,兴张無地辦菟裘。挽诗魏翁
木落湖陰暝,書沈塞外秋。
佳城千古恨,樹靜晚風遒。

詩意:
這首詩通過抒發詩人對嘉興張寺丞(一位官員)的挽歌之情,表達了對時光流轉和人事更迭的感慨。詩人以秋天的景象為背景,借景抒懷,表達了對逝去的美好時光和離別的傷感之情。

賞析:
詩的開頭兩句,以“壯氣凜橫秋”形容張寺丞年輕時的英勇氣概,但如今已老去,“如何老作州”表達了詩人對其衰老的感歎。接著,詩人提到張寺丞有一個兒子,但卻無地位和財富,無法為其提供優裕的生活條件,表現了家庭困境和無奈之情。

接下來的兩句,“木落湖陰暝,書沈塞外秋”,描繪了秋天的景色,暗示了光陰的流逝和歲月的變遷。湖邊的樹木褪去了繁茂的葉子,天色漸暗,與詩人內心的憂愁相呼應。而“書沈塞外秋”一句,則通過“書”字的雙關意義,既可指代書籍的沉靜,也可指代書信的遠離,表達了離別的悲傷和孤寂。

最後兩句,“佳城千古恨,樹靜晚風遒”,表達了詩人對嘉興這個美麗的城市的眷戀之情。佳城一直存在,而人事已非,千古的悲恨寄托在這靜謐的樹林和傍晚的清風中。整首詩以婉約之辭,淒婉而動人,表達了對光陰流逝、離別和歲月更迭的感慨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘉興張寺丞挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

jiā xīng zhāng sì chéng wǎn shī
嘉興張寺丞挽詩

zhuàng qì lǐn héng qiū, rú hé lǎo zuò zhōu.
壯氣凜橫秋,如何老作州。
yǒu ér guān zuǒ cè, wú dì bàn tú qiú.
有兒官左墄,無地辦菟裘。
mù luò hú yīn míng, shū shěn sài wài qiū.
木落湖陰暝,書沈塞外秋。
jiā chéng qiān gǔ hèn, shù jìng wǎn fēng qiú.
佳城千古恨,樹靜晚風遒。

網友評論


* 《嘉興張寺丞挽詩》嘉興張寺丞挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘉興張寺丞挽詩》 魏了翁宋代魏了翁壯氣凜橫秋,如何老作州。有兒官左墄,無地辦菟裘。木落湖陰暝,書沈塞外秋。佳城千古恨,樹靜晚風遒。分類:《嘉興張寺丞挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《嘉興張寺丞挽詩》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘉興張寺丞挽詩》嘉興張寺丞挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘉興張寺丞挽詩》嘉興張寺丞挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘉興張寺丞挽詩》嘉興張寺丞挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘉興張寺丞挽詩》嘉興張寺丞挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘉興張寺丞挽詩》嘉興張寺丞挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746d39919685549.html

诗词类别

《嘉興張寺丞挽詩》嘉興張寺丞挽詩的诗词

热门名句

热门成语