《避雨山寺》是析和明代詩人汪生民創作的一首詩詞。下麵是避雨避雨該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶然拿著荷鋤進入山寺,山寺山寺诗意
鬆門關上,汪生文翻犬吠聲不斷。民原
山上的译赏僧人出去買藥,
風雨使我自己留在這裏。析和
詩意:
這首詩以一個寺廟為背景,避雨避雨描述了一個人在避雨時意外進入山寺的山寺山寺诗意情景。他聽到門外鬆樹上的汪生文翻狗不停地叫,意味著風雨的強烈。與此同時,山上的僧人出去買藥,將他留在這座山寺裏。
賞析:
這首詩描繪了一個寂靜而荒涼的山寺景象,通過描述天候和環境中的聲音,傳達了一種孤寂和無奈的氛圍。詩人運用簡潔的語言,將自然景象與人類情感相結合,表達了對逆境的難以抗拒和無法改變的無奈感。整首詩以寥寥數語勾勒出一幅寂靜而淒涼的畫麵,給人以靜謐和沉思之感。
詩中的避雨山寺象征著一種避難所,提醒人們在逆境中尋找安慰和安身之處。鬆門關上的犬吠聲和風雨聲,增加了詩中的氛圍和緊張感,使讀者更能感受到逆境中的孤獨和困惑。最後一句表達了詩人被困在山寺中的境況,表明他無法逃避自然的力量,隻能任其自然。
《避雨山寺》通過簡短而精確的描寫,展示了明代詩人對自然和命運的深刻感悟。這首詩詞在表達情感和抒發對人生無奈的同時,也呈現了一種超脫塵世、寧靜自在的境界。讀者可以通過品味這首詩,感受到作者對世界和人生的獨特洞察力,以及對自然和命運的敬畏之情。
bì yǔ shān sì
避雨山寺
ǒu zhú hé chú rù, sōng guān quǎn fèi pín.
偶逐荷鋤入,鬆關犬吠頻。
shān sēng mǎi yào qù, fēng yǔ zì liú rén.
山僧買藥去,風雨自留人。
* 《避雨山寺》避雨山寺汪生民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《避雨山寺》 汪生民明代汪生民偶逐荷鋤入,鬆關犬吠頻。山僧買藥去,風雨自留人。分類:《避雨山寺》汪生民 翻譯、賞析和詩意《避雨山寺》是明代詩人汪生民創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《避雨山寺》避雨山寺汪生民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《避雨山寺》避雨山寺汪生民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《避雨山寺》避雨山寺汪生民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《避雨山寺》避雨山寺汪生民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《避雨山寺》避雨山寺汪生民原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746c39924076246.html