《次韻子瞻留別三首》 蘇轍

宋代   蘇轍 野人性似修行僧,次韵次韵長願幽居近林麓。瞻留瞻留
南遷無計脫簪組,别首别首西歸誰為栽鬆竹。苏辙赏析
頭上白雲即飛蓋,原文意耳畔清泉當鳴玉。翻译
洛川猶是和诗冠蓋林,更願高飛逐黃鵠。次韵次韵
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),瞻留瞻留字子由,别首别首漢族,苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。翻译神宗朝,和诗為製置三司條例司屬官。次韵次韵因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次韻子瞻留別三首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次韻子瞻留別三首》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
野人性似修行僧,
長願幽居近林麓。
南遷無計脫簪組,
西歸誰為栽鬆竹。
頭上白雲即飛蓋,
耳畔清泉當鳴玉。
洛川猶是冠蓋林,
更願高飛逐黃鵠。

詩意:
這首詩是蘇轍送別朋友子瞻時寫的。詩人以自然山林和修行僧侶的形象,表達了對寧靜隱居生活的向往和對友人離別的思念之情。詩中還探討了南遷和西歸的問題,暗示了詩人對現實世俗的厭倦和對返璞歸真的渴望。最後,詩人表達了對自由飛翔、追逐黃鵠的向往,希望能擺脫塵世的束縛,追求內心的自由和升華。

賞析:
這首詩通過自然山林的意象和修行僧侶的形象,表達了蘇轍對寧靜隱居生活的向往和對友人的離別之情。詩中的"野人"形象代表了遠離塵囂的修行者,他們追求心靈的寧靜和超脫。蘇轍表達了自己渴望能像這些修行僧一樣,過上幽居近山林的生活,與大自然為伴。

詩中的"南遷"和"西歸"反映了現實世俗的壓力和束縛。南遷可能指的是政治上的遷徙,而西歸則暗示了對返璞歸真的渴望。詩人感歎南遷無法擺脫塵世的束縛,對於回歸自然、擺脫世俗束縛的願望無計可施。

最後兩句表達了詩人對自由飛翔的向往。頭上的白雲即飛蓋,象征自由自在的飛翔,耳畔的清泉鳴玉則代表了純淨和高潔的境界。詩人希望能擺脫現實的桎梏,像黃鵠一樣高飛,追求內心的自由和升華。

整首詩以簡潔的語言和形象,表達了詩人對寧靜隱居、返璞歸真和自由飛翔的向往。它反映了蘇轍在宋代社會中的自省和對現實的思考,表達了對理想生活和內心追求的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻子瞻留別三首》蘇轍 拚音讀音參考

cì yùn zi zhān liú bié sān shǒu
次韻子瞻留別三首

yě rén xìng shì xiū xíng sēng, zhǎng yuàn yōu jū jìn lín lù.
野人性似修行僧,長願幽居近林麓。
nán qiān wú jì tuō zān zǔ, xī guī shuí wèi zāi sōng zhú.
南遷無計脫簪組,西歸誰為栽鬆竹。
tóu shàng bái yún jí fēi gài, ěr pàn qīng quán dāng míng yù.
頭上白雲即飛蓋,耳畔清泉當鳴玉。
luò chuān yóu shì guān gài lín, gèng yuàn gāo fēi zhú huáng gǔ.
洛川猶是冠蓋林,更願高飛逐黃鵠。

網友評論


* 《次韻子瞻留別三首》次韻子瞻留別三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻子瞻留別三首》 蘇轍宋代蘇轍野人性似修行僧,長願幽居近林麓。南遷無計脫簪組,西歸誰為栽鬆竹。頭上白雲即飛蓋,耳畔清泉當鳴玉。洛川猶是冠蓋林,更願高飛逐黃鵠。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻子瞻留別三首》次韻子瞻留別三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻子瞻留別三首》次韻子瞻留別三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻子瞻留別三首》次韻子瞻留別三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻子瞻留別三首》次韻子瞻留別三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻子瞻留別三首》次韻子瞻留別三首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746c39918335286.html