《訴衷情(二之一)》 賀鑄

宋代   賀鑄 不堪回首臥雲鄉。诉衷赏析
羈宦負清狂。贺铸和诗
年來鏡湖風月,原文意诉魚鳥兩相忘。翻译
秦塞險,衷情之贺铸楚山蒼。诉衷赏析
更斜陽,贺铸和诗畫橋流水,原文意诉曾見扁舟,翻译幾度劉郎。衷情之贺铸
分類: 訴衷情

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。诉衷赏析字方回,贺铸和诗號慶湖遺老。原文意诉漢族,翻译衛州(今河南衛輝)人。衷情之贺铸宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《訴衷情(二之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《訴衷情(二之一)》是宋代詩人賀鑄創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
不堪回首臥雲鄉。
羈宦負清狂。
年來鏡湖風月,魚鳥兩相忘。
秦塞險,楚山蒼。
更斜陽,畫橋流水,曾見扁舟,幾度劉郎。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對過去的思念和對流離失所生活的無奈之情。詩人回顧往事,感歎自己所處的境遇。他曾經居住在雲中的故鄉,但如今卻無法回首,隻能心生悲涼之情。他被束縛在羈絆之中,無法實現內心的清高和狂放。多年來,他曾經與美麗的鏡湖風月為伴,但如今他已經與自然界的魚和鳥一樣相互遺忘。他描述了秦塞的險峻和楚山的蒼茫,以及太陽更加傾斜的時候,畫橋上流淌的水,還曾經看到過劉郎幾度經過。

賞析:
這首詩以短小精悍的文字表達了詩人內心的苦悶和對過去的懷念。詩人描述了自己的境遇,通過描繪雲中故鄉、鏡湖風月以及秦塞楚山等景物,表達了自己的心情。詩人用簡潔的語言,揭示了羈絆生活的困頓和清高理想的無法實現。他將自己與自然界的魚鳥相對比,表達了自己的孤獨和失落。詩人通過描寫夕陽下的畫橋和流水,以及曾經見過的劉郎,增加了詩詞的浪漫情調。整首詩表達了詩人內心的苦悶和對往事的留戀之情,展現了宋代士人的情懷和對理想境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訴衷情(二之一)》賀鑄 拚音讀音參考

sù zhōng qíng èr zhī yī
訴衷情(二之一)

bù kān huí shǒu wò yún xiāng.
不堪回首臥雲鄉。
jī huàn fù qīng kuáng.
羈宦負清狂。
nián lái jìng hú fēng yuè, yú niǎo liǎng xiāng wàng.
年來鏡湖風月,魚鳥兩相忘。
qín sāi xiǎn, chǔ shān cāng.
秦塞險,楚山蒼。
gèng xié yáng, huà qiáo liú shuǐ, céng jiàn piān zhōu, jǐ dù liú láng.
更斜陽,畫橋流水,曾見扁舟,幾度劉郎。

網友評論

* 《訴衷情(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(二之一) 賀鑄)专题为您介绍:《訴衷情二之一)》 賀鑄宋代賀鑄不堪回首臥雲鄉。羈宦負清狂。年來鏡湖風月,魚鳥兩相忘。秦塞險,楚山蒼。更斜陽,畫橋流水,曾見扁舟,幾度劉郎。分類:訴衷情作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訴衷情(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(二之一) 賀鑄)原文,《訴衷情(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(二之一) 賀鑄)翻译,《訴衷情(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(二之一) 賀鑄)赏析,《訴衷情(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(二之一) 賀鑄)阅读答案,出自《訴衷情(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(二之一) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746c39888681872.html

诗词类别

《訴衷情(二之一)》賀鑄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语