《池上作》 林逋

宋代   林逋 簇簇菰蒲映蓼花,池上水痕天影蘸秋霞。作池
分明似個屏風上,上作赏析飛起鵁鶄一道斜。林逋
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,原文意漢族,翻译浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。和诗幼時刻苦好學,池上通曉經史百家。作池書載性孤高自好,上作赏析喜恬淡,林逋勿趨榮利。原文意長大後,翻译曾漫遊江淮間,和诗後隱居杭州西湖,池上結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《池上作》林逋 翻譯、賞析和詩意

《池上作》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個池塘上的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了秋天的美麗和寧靜。

詩中描述了菰蒲簇簇生長,映襯著盛開的蓼花。水麵上的倒影與天空的影子交織在一起,蘸上了秋霞的顏色。這種景象宛如一幅屏風上的畫卷,美不勝收。同時,詩中還描繪了一隻飛起的鵁鶄(一種水鳥),它斜斜地劃過天空,給整個畫麵增添了一絲生動和活力。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了秋天池塘的寧靜和美麗。菰蒲和蓼花的生長,水麵上的倒影和天空的影子相互映襯,形成了一幅美麗的畫卷。而飛起的鵁鶄則給整個景象增添了一絲生動和活力。通過這些描寫,詩人表達了對自然景色的讚美和對生活的熱愛。

以下是這首詩詞的中文譯文:

簇簇菰蒲映蓼花,
水痕天影蘸秋霞。
分明似個屏風上,
飛起鵁鶄一道斜。

詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個秋天池塘的景象,通過對自然景色的描寫,表達了詩人對美的追求和對生活的熱愛。詩中的菰蒲和蓼花、水麵的倒影和天空的影子相互映襯,形成了一幅美麗的畫卷,給人以寧靜和舒適的感覺。而飛起的鵁鶄則給整個景象增添了一絲生動和活力,使整個畫麵更加生動有趣。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人對自然景色的讚美和對生活的熱愛。它讓人感受到秋天的美麗和寧靜,同時也讓人感受到生活的多彩和活力。這種對自然和生活的熱愛,給人以積極向上的力量,讓人感到心曠神怡,對美好事物充滿了向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《池上作》林逋 拚音讀音參考

chí shàng zuò
池上作

cù cù gū pú yìng liǎo huā, shuǐ hén tiān yǐng zhàn qiū xiá.
簇簇菰蒲映蓼花,水痕天影蘸秋霞。
fēn míng shì gè píng fēng shàng, fēi qǐ jiāo jīng yī dào xié.
分明似個屏風上,飛起鵁鶄一道斜。

網友評論


* 《池上作》池上作林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《池上作》 林逋宋代林逋簇簇菰蒲映蓼花,水痕天影蘸秋霞。分明似個屏風上,飛起鵁鶄一道斜。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《池上作》池上作林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《池上作》池上作林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《池上作》池上作林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《池上作》池上作林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《池上作》池上作林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746b39915769566.html