《燕台懷古》 嶽正

明代   嶽正 督亢陂荒蔓草生,燕台燕台岳正原文意廣陽宮廢故城平。怀古怀古和诗
秋風易水人何在,翻译午夜盧溝月自明。赏析
召伯封疆經幾換,燕台燕台岳正原文意荊卿事業尚虛名。怀古怀古和诗
黃金不置高台上,翻译似怪年來士價輕。赏析
分類:

《燕台懷古》嶽正 翻譯、燕台燕台岳正原文意賞析和詩意

《燕台懷古》是怀古怀古和诗明代嶽正所作的一首詩詞。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

燕台懷古

督亢陂荒蔓草生,赏析
廣陽宮廢故城平。燕台燕台岳正原文意
秋風易水人何在,怀古怀古和诗
午夜盧溝月自明。翻译
召伯封疆經幾換,
荊卿事業尚虛名。
黃金不置高台上,
似怪年來士價輕。

譯文:
燕台草木蔓生,督亢陂已經荒廢。
廣陽宮的舊城已平坦無存。
秋風吹過易水,人們何處去了?
午夜時分,盧溝中的月亮自己照明。
召伯曾幾度封疆,荊卿的事業仍然虛名。
黃金並不放在高台之上,似乎奇怪這些年來士人的價值變得輕微。

詩意和賞析:
《燕台懷古》以懷古抒懷之情,表達了對過去繁華的城市和輝煌的曆史的懷念之情。詩中描述了燕台(古代北京)一帶的景象,督亢陂已經荒廢,廣陽宮的舊城已經平坦無存,顯示出歲月的無情和滄桑的變遷。詩人在秋風吹過易水的夜晚,思念過去的人們,盧溝中的月亮獨自明亮,寓意著過去的輝煌已經成為曆史中的孤獨。召伯和荊卿則是曆史上的英雄人物,他們為國家盡忠職守,但他們的功業和名聲都已經消逝。最後兩句表達了詩人對社會變遷的感慨,黃金並不放在高台之上,暗示士人的價值在歲月中變得微薄,反映出社會的冷漠和變化。

整首詩以簡潔的語言、淒涼的意境,表達了對過去輝煌的懷念和對當下社會的不滿。通過描繪荒廢的景象和英雄人物的消逝,詩人表達了時光流轉、人事易逝的主題,同時抒發了對曆史和社會的思考和感慨。這首詩詞在明代詩歌中具有一定的代表性,展示了嶽正獨特的思想感情和對社會現實的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕台懷古》嶽正 拚音讀音參考

yàn tái huái gǔ
燕台懷古

dū kàng bēi huāng màn cǎo shēng, guǎng yáng gōng fèi gù chéng píng.
督亢陂荒蔓草生,廣陽宮廢故城平。
qiū fēng yì shuǐ rén hé zài, wǔ yè lú gōu yuè zì míng.
秋風易水人何在,午夜盧溝月自明。
zhào bó fēng jiāng jīng jǐ huàn, jīng qīng shì yè shàng xū míng.
召伯封疆經幾換,荊卿事業尚虛名。
huáng jīn bù zhì gāo tái shàng, shì guài nián lái shì jià qīng.
黃金不置高台上,似怪年來士價輕。

網友評論


* 《燕台懷古》燕台懷古嶽正原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕台懷古》 嶽正明代嶽正督亢陂荒蔓草生,廣陽宮廢故城平。秋風易水人何在,午夜盧溝月自明。召伯封疆經幾換,荊卿事業尚虛名。黃金不置高台上,似怪年來士價輕。分類:《燕台懷古》嶽正 翻譯、賞析和詩意《燕台 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕台懷古》燕台懷古嶽正原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕台懷古》燕台懷古嶽正原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕台懷古》燕台懷古嶽正原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕台懷古》燕台懷古嶽正原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕台懷古》燕台懷古嶽正原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/746a39924267861.html

诗词类别

《燕台懷古》燕台懷古嶽正原文、翻的诗词

热门名句

热门成语