《過嶽公故居》 仇遠

宋代   仇遠 赤腳踏層冰,过岳公故故居素蟾浴清水。居过
可憐偷桃兒,岳公原文意竟以寒餓死。仇远
木瓢掛空壁,翻译蠹冊堆破幾。赏析
有子如矮奴,和诗踉齧入城市。过岳公故故居
分類:

《過嶽公故居》仇遠 翻譯、居过賞析和詩意

《過嶽公故居》是岳公原文意宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是仇远詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
赤腳踏層冰,翻译
素蟾浴清水。赏析
可憐偷桃兒,和诗
竟以寒餓死。过岳公故故居
木瓢掛空壁,
蠹冊堆破幾。
有子如矮奴,
踉齧入城市。

詩意:
這首詩詞描述了一個貧苦的景況,通過詩人的描寫,展現了社會底層人民生活的悲苦和無奈。詩中以質樸的語言描繪了一係列生活中的細節,呈現出了對貧困生活的苦悶和對社會不公的思考。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對社會底層人民的關注和同情。首句“赤腳踏層冰”揭示了貧困者的艱辛,他們不得不在嚴寒的冰地上行走,沒有鞋襪來保護自己。接著,“素蟾浴清水”一句,表現了他們樸素的生活狀態,隻能用清水洗澡。第三句“可憐偷桃兒,竟以寒餓死”,通過描寫一個偷桃子的孩子的命運,表達了社會的殘酷和不公,無助的弱者在貧困中喪命。

接下來的幾句詩描述了屋子的破敗和貧困者的無奈。木瓢掛在空壁上,形容了屋內簡陋的境況;蠹冊堆破幾,暗示了屋內書籍的損毀,貧困者無法獲得文化知識的滋養。最後一句“有子如矮奴,踉齧入城市”,揭示了貧困者的無助和無法改變自己命運的困境,他們隻能在城市中艱難地為生。

這首詩詞通過對細節的刻畫,以簡單而真實的語言描繪了貧困者的生活狀態。它不僅反映了宋代社會的貧富差距和社會底層人民的困境,也呼喚著讀者的關注和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過嶽公故居》仇遠 拚音讀音參考

guò yuè gōng gù jū
過嶽公故居

chì jiǎo tà céng bīng, sù chán yù qīng shuǐ.
赤腳踏層冰,素蟾浴清水。
kě lián tōu táo ér, jìng yǐ hán è sǐ.
可憐偷桃兒,竟以寒餓死。
mù piáo guà kōng bì, dù cè duī pò jǐ.
木瓢掛空壁,蠹冊堆破幾。
yǒu zi rú ǎi nú, liáng niè rù chéng shì.
有子如矮奴,踉齧入城市。

網友評論


* 《過嶽公故居》過嶽公故居仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過嶽公故居》 仇遠宋代仇遠赤腳踏層冰,素蟾浴清水。可憐偷桃兒,竟以寒餓死。木瓢掛空壁,蠹冊堆破幾。有子如矮奴,踉齧入城市。分類:《過嶽公故居》仇遠 翻譯、賞析和詩意《過嶽公故居》是宋代仇遠創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過嶽公故居》過嶽公故居仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過嶽公故居》過嶽公故居仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過嶽公故居》過嶽公故居仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過嶽公故居》過嶽公故居仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過嶽公故居》過嶽公故居仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/745f39890512898.html

诗词类别

《過嶽公故居》過嶽公故居仇遠原文的诗词

热门名句

热门成语