《快活》 白居易

唐代   白居易 可惜鶯啼花落處,快活快活一壺濁酒送殘春。白居
可憐月好風涼夜,易原译赏一部清商伴老身。文翻
飽食安眠消日月,析和閑談冷笑接交親。诗意
誰知將相王侯外,快活快活別有優遊快活人。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,快活快活到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《快活》白居易 翻譯、賞析和詩意

《快活》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
可惜鶯啼花落處,
一壺濁酒送殘春。
可憐月好風涼夜,
一部清商伴老身。
飽食安眠消日月,
閑談冷笑接交親。
誰知將相王侯外,
別有優遊快活人。

詩意:
這首詩詞描繪了一個快活自在的人物形象,以及他與世俗權勢之間的對比。詩人通過描述自然景物、個人情感和社會現象,表達了對自由自在生活的向往和對權貴生活的嗤之以鼻。

賞析:
首節描述了春天花落鳥啼的場景,表達了時間的流轉和事物的無常。其中的“一壺濁酒送殘春”意味著詩人以一壺濁酒來祝福逝去的春天,抒發了對美好時光的留戀。

第二節以月夜和涼風為背景,表達了詩人孤獨的心境。詩中的“一部清商伴老身”指的是詩人自娛自樂地吹奏著清商曲,與自然為伴,體現了他追求內心寧靜和自我滿足的心態。

第三節描寫了詩人飽食終日、安然入眠的生活狀態,以及閑暇時與朋友們冷笑、閑聊的情景。這裏的“閑談冷笑接交親”暗含了對權貴無所謂的態度,表達了詩人對世俗紛擾的反感。

最後一節通過“將相王侯”來指代權貴階層,而“別有優遊快活人”則指的是那些追求自由自在、不受世俗拘束的人。詩人通過對比,表達了自己追求自由和快活的願望,並表揚那些能夠享受生活的人。

整首詩詞以簡練的語言描繪了一個追求自由自在、快活寧靜的人物形象,反襯了世俗權勢的虛浮和繁瑣。通過對自然景物和個人情感的描繪,詩人表達了對純粹、寧靜、自由的向往,以及對權勢榮華的冷嘲熱諷。這首詩詞在唐代文學中具有獨特的藝術價值,展現了白居易的浪漫主義情懷和對人生境遇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《快活》白居易 拚音讀音參考

kuài huó
快活

kě xī yīng tí huā luò chù, yī hú zhuó jiǔ sòng cán chūn.
可惜鶯啼花落處,一壺濁酒送殘春。
kě lián yuè hǎo fēng liáng yè,
可憐月好風涼夜,
yī bù qīng shāng bàn lǎo shēn.
一部清商伴老身。
bǎo shí ān mián xiāo rì yuè, xián tán lěng xiào jiē jiāo qīn.
飽食安眠消日月,閑談冷笑接交親。
shéi zhī jiàng xiàng wáng hóu wài, bié yǒu yōu yóu kuài huó rén.
誰知將相王侯外,別有優遊快活人。

網友評論

* 《快活》快活白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《快活》 白居易唐代白居易可惜鶯啼花落處,一壺濁酒送殘春。可憐月好風涼夜,一部清商伴老身。飽食安眠消日月,閑談冷笑接交親。誰知將相王侯外,別有優遊快活人。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《快活》快活白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《快活》快活白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《快活》快活白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《快活》快活白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《快活》快活白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/745d39894924875.html