《辭賈徽州二首》 許月卿

宋代   許月卿 束書歸去饗梅花,辞贾底事霏英故故斜。徽州
約住忙中千裏鶴,首辞诗意羨渠如意兩歸鴉。贾徽
家中見雪念為客,州首客裏觀梅不似家。许月析和
園樹暫時相鬥白,卿原明朝休向我儂誇。文翻
分類:

《辭賈徽州二首》許月卿 翻譯、译赏賞析和詩意

《辭賈徽州二首》是辞贾宋代許月卿的一首詩。以下是徽州這首詩的中文譯文、詩意和賞析。首辞诗意

詩詞的贾徽中文譯文:
束書歸去饗梅花,
底事霏英故故斜。州首
約住忙中千裏鶴,许月析和
羨渠如意兩歸鴉。

家中見雪念為客,
客裏觀梅不似家。
園樹暫時相鬥白,
明朝休向我儂誇。

詩意:
這首詩以描繪梅花的美麗和作者對家園的思念為主題。詩人將束好的書歸於家中,以品賞梅花的香氣和美景。梅花紛紛飄落,似乎在向詩人述說著一段舊事。忙碌的詩人停下腳步,仿佛看到了千裏之外的仙鶴,羨慕它們自由自在地飛翔。在家中,詩人看到了雪花紛飛,讓他更加思念遠方的親人和朋友。而在外地作客時,雖然觀賞到了梅花,但與家中的景色相比,總感覺少了一份親切和溫暖。園中的樹木暫時被雪染成白色,但明天一早,它們將恢複原本的顏色,詩人不必誇耀這些景色了。

賞析:
這首詩以簡潔而質樸的語言描繪了作者對梅花的熱愛和對家園的思念之情。通過對梅花的描繪,詩人展現了梅花的美麗和堅韌的品質,梅花在寒冷的冬季中依然綻放,給人以希望和勇氣。詩中運用了對比手法,通過家中和客中的對比,表達了詩人對家園的眷戀和對親人的思念之情。最後兩句表達了作者對園中樹木的欣賞,以及對明天的期待。整首詩簡潔而含蓄,抒發了詩人內心深處的情感,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辭賈徽州二首》許月卿 拚音讀音參考

cí jiǎ huī zhōu èr shǒu
辭賈徽州二首

shù shū guī qù xiǎng méi huā, dǐ shì fēi yīng gù gù xié.
束書歸去饗梅花,底事霏英故故斜。
yuē zhù máng zhōng qiān lǐ hè, xiàn qú rú yì liǎng guī yā.
約住忙中千裏鶴,羨渠如意兩歸鴉。
jiā zhōng jiàn xuě niàn wèi kè, kè lǐ guān méi bù shì jiā.
家中見雪念為客,客裏觀梅不似家。
yuán shù zàn shí xiāng dòu bái, míng cháo xiū xiàng wǒ nóng kuā.
園樹暫時相鬥白,明朝休向我儂誇。

網友評論


* 《辭賈徽州二首》辭賈徽州二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辭賈徽州二首》 許月卿宋代許月卿束書歸去饗梅花,底事霏英故故斜。約住忙中千裏鶴,羨渠如意兩歸鴉。家中見雪念為客,客裏觀梅不似家。園樹暫時相鬥白,明朝休向我儂誇。分類:《辭賈徽州二首》許月卿 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辭賈徽州二首》辭賈徽州二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辭賈徽州二首》辭賈徽州二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辭賈徽州二首》辭賈徽州二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辭賈徽州二首》辭賈徽州二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辭賈徽州二首》辭賈徽州二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/745c39891569958.html

诗词类别

《辭賈徽州二首》辭賈徽州二首許月的诗词

热门名句

热门成语