《芭蕉》 姚勉

宋代   姚勉 窗外幾芭蕉,芭蕉芭蕉幽懷慰寂寥。姚勉原文意
晚家風颭颭,翻译秋稱雨瀟瀟。赏析
清滴漁篷碎,和诗徐翻鳳扇搖。芭蕉芭蕉
進修期似爾,姚勉原文意日日長新苗。翻译
分類:

《芭蕉》姚勉 翻譯、赏析賞析和詩意

《芭蕉》是和诗姚勉所作的一首詩詞,描繪了窗外幾株芭蕉的芭蕉芭蕉景象,通過這一景物表達了詩人內心的姚勉原文意孤寂和愁緒。以下是翻译《芭蕉》的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
窗外幾株芭蕉,赏析
幽懷慰寂寥。和诗
晚家風颯颯,
秋稱雨瀟瀟。
清滴漁篷碎,
徐翻鳳扇搖。
進修期似爾,
日日長新苗。

詩意:
《芭蕉》這首詩詞通過描繪窗外幾株芭蕉的景象,表達了詩人內心的孤寂和憂傷。詩人以芭蕉為媒介,將自己的情感與芭蕉的形象相結合,以此寄托自己的心境。通過對芭蕉的描述,詩人表達了對孤獨生活的慰藉和對心境的反思。

賞析:
《芭蕉》以芭蕉為意象,通過對芭蕉的描繪,將自己內心的孤獨和憂傷凝聚在其中。詩中的窗外幾株芭蕉,給人一種靜謐的畫麵,與詩人內心的孤寂相呼應。晚上,家中的風聲沙沙作響,秋天的雨水不斷地傾瀉,給人以淒涼的感覺。清澈的雨滴滴落在漁篷上,漁篷被打碎了,仿佛是詩人心靈的投影,象征著他內心的破碎和搖擺不定的情緒。

詩的最後兩句"進修期似爾,日日長新苗"表達了詩人對自我進修的渴望。他希望能像芭蕉一樣,每天都有新的成長,不斷地進步和改善自己。這種積極向上的態度體現了詩人對生活的熱愛和對未來的期許。

總的來說,姚勉的《芭蕉》通過簡潔的描寫和深刻的意象,表達了詩人內心的孤寂、憂傷和對自我進步的渴望。這首詩詞以其獨特的藝術表現形式,給人以思考和共鳴的空間,展現了宋代的詩人對生活和心靈的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《芭蕉》姚勉 拚音讀音參考

bā jiāo
芭蕉

chuāng wài jǐ bā jiāo, yōu huái wèi jì liáo.
窗外幾芭蕉,幽懷慰寂寥。
wǎn jiā fēng zhǎn zhǎn, qiū chēng yǔ xiāo xiāo.
晚家風颭颭,秋稱雨瀟瀟。
qīng dī yú péng suì, xú fān fèng shàn yáo.
清滴漁篷碎,徐翻鳳扇搖。
jìn xiū qī shì ěr, rì rì zhǎng xīn miáo.
進修期似爾,日日長新苗。

網友評論


* 《芭蕉》芭蕉姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《芭蕉》 姚勉宋代姚勉窗外幾芭蕉,幽懷慰寂寥。晚家風颭颭,秋稱雨瀟瀟。清滴漁篷碎,徐翻鳳扇搖。進修期似爾,日日長新苗。分類:《芭蕉》姚勉 翻譯、賞析和詩意《芭蕉》是姚勉所作的一首詩詞,描繪了窗外幾株芭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《芭蕉》芭蕉姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《芭蕉》芭蕉姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《芭蕉》芭蕉姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《芭蕉》芭蕉姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《芭蕉》芭蕉姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/745c39891318111.html

诗词类别

《芭蕉》芭蕉姚勉原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语