文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,诗意又字宋瑞,扬州译赏自號文山,第扬浮休道人。州第漢族,文天文翻吉州廬陵(今江西吉安縣)人,祥原析和南宋末大臣,诗意文學家,扬州译赏民族英雄。第扬寶祐四年(1256年)進士,州第官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《揚州第二十六》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了揚州城的景象和作者對時局的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
城峻隨天壁,胡來但自守。
士卒終倒戟,仰望嗟歎久。
詩意:
這首詩詞以揚州城為背景,表達了作者對當時戰亂的悲憤之情。詩中的"城峻隨天壁"意味著城牆高聳入雲,宛如與天空相連。"胡來但自守"則指的是胡人的入侵,但揚州城的守軍隻能自顧自地守衛城池,無力反擊。"士卒終倒戟"表明士兵們最終倒下,戰爭的殘酷使他們無法抵擋。最後一句"仰望嗟歎久"表達了作者對這一切的深深歎息和無奈。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,揭示了當時揚州城的困境和作者的憂慮。城牆高聳,但卻無法抵擋胡人的入侵,士兵們最終倒下,這種無力感和悲憤之情在詩中得到了生動的描繪。作者通過描寫城牆和士兵的命運,表達了對戰亂的痛心和對國家命運的擔憂。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了作者的情感,給人以深思。
這首詩詞展示了文天祥對時局的關注和對國家命運的憂慮,同時也反映了那個時代的動蕩和戰亂。通過細膩的描寫和深刻的感慨,這首詩詞成為了文學作品中的經典之作,讓人們對曆史的反思和對和平的向往。
yáng zhōu dì èr shí liù
揚州第二十六
chéng jùn suí tiān bì, hú lái dàn zì shǒu.
城峻隨天壁,胡來但自守。
shì zú zhōng dào jǐ, yǎng wàng jiē tàn jiǔ.
士卒終倒戟,仰望嗟歎久。
* 《揚州第二十六》揚州第二十六文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《揚州第二十六》 文天祥宋代文天祥城峻隨天壁,胡來但自守。士卒終倒戟,仰望嗟歎久。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《揚州第二十六》揚州第二十六文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《揚州第二十六》揚州第二十六文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《揚州第二十六》揚州第二十六文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《揚州第二十六》揚州第二十六文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《揚州第二十六》揚州第二十六文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/745b39916039489.html