《句》 釋洪英

宋代   釋洪英 一句不遑無著問,句句迄今猶作野盤僧。释洪诗意
分類:

《句》釋洪英 翻譯、英原译赏賞析和詩意

詩詞《句》是文翻宋代佛教禪宗大師釋洪英所作,下麵是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一句不遑無著問,句句
迄今猶作野盤僧。释洪诗意

詩意:
這句詩的英原译赏意境表達了禪宗大師的境界與思考。禪宗注重禪理,文翻認為言語無法表達絕對真理,析和所以禮佛詩中多用斷句、句句獨立詞句等手法表達虛無與禪宗境界。释洪诗意這首詩詞通過“一句”表達了禪宗思考的英原译赏境地,指出禪宗大師通過“一句”啟發了自己的文翻修行與領悟,並將這種境地傳達給後人。析和

賞析:
1. 這首詩詞的形式簡短而內涵深遠。隻有兩句話組成,但表達了深奧的禪宗境界,道出了禪修者的修行之路。
2. “一句”作為唯一的形式表達,彰顯了禪宗強調直指人心的特點。禪宗通過默念一個普通的句子,達到超越言語,直接悟道的目的。
3. “不遑無著問”意味著在禪宗修行中,思考和問答並不那麽容易,需要靜心默念才能感受其中的境界。
4. “野盤僧”指的是在荒郊野外修行的禪宗僧人,強調禪修者超脫塵俗,寂寥無人的狀態。

這首詩詞簡潔而含蓄,用“一句”表達禪宗境界,揭示禪修者思考和修行的困境與境地,是禪宗思想的極好詮釋。它向讀者傳遞了禪宗的智慧和覺悟的境界,給人以沉思和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》釋洪英 拚音讀音參考


yī jù bù huáng wú zhe wèn, qì jīn yóu zuò yě pán sēng.
一句不遑無著問,迄今猶作野盤僧。

網友評論


* 《句》句釋洪英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 釋洪英宋代釋洪英一句不遑無著問,迄今猶作野盤僧。分類:《句》釋洪英 翻譯、賞析和詩意詩詞《句》是宋代佛教禪宗大師釋洪英所作,下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:一句不遑無著問,迄今猶作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句釋洪英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句釋洪英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句釋洪英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句釋洪英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句釋洪英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/745a39921979536.html