《花心動(端午)》 史浩

宋代   史浩 槐夏陰濃,花心浩原花心浩筍成竿、动端动端紅榴正堪攀折。午史文翻午史
菖B321碎瓊,译赏角黍堆金,析和又賞一年佳節。诗意
寶觥交勸殷勤願,花心浩原花心浩把玉腕、动端动端彩絲雙結。午史文翻午史
最好是译赏,龍舟競奪,析和錦標方徹。诗意
此意憑誰向說。花心浩原花心浩
紛兩岸,动端动端遊人強生區別。午史文翻午史
勝負既分,些個悲歡,過眼盡歸休歇。
到頭都是強陽氣,初不悟、本無生滅。
見破底,何須更求指訣。
分類: 花心動

作者簡介(史浩)

史浩頭像

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知於朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗禦極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜諡文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改諡忠定,配享孝宗廟庭。為昭勳閣二十四功臣之一。

《花心動(端午)》史浩 翻譯、賞析和詩意

《花心動(端午)》是一首宋代的詩詞,作者是史浩。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
槐樹的夏天陰涼濃密,竹筍已經長成竿子,紅色的石榴正宜於采摘。菖蒲像碎瓊一樣,黍角堆積如金子,再次欣賞一年中的佳節。寶觥交替勸酒,殷勤表達美好祝願,玉臂和彩絲雙結相連。最好的是,龍舟比賽激烈,錦標旗迎風飄揚。這其中的意義,誰能解釋清楚。兩岸紛紛遊客,努力創造獨特的體驗。勝負已經分明,憂愁和歡樂都在轉瞬間消失。最終都是陽光的力量,初時並不明白,本來沒有生死之別。看透了底蘊,何必再追求更多的指導。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了端午節的景象和意義。首先,詩人描述了槐樹夏天的陰涼和竹筍的成長,展示了季節的變化和自然的生機。然後,他提到紅榴和菖蒲,象征著豐收和吉祥,表達了對佳節的讚美和喜悅之情。接著,詩人描述了人們舉行龍舟比賽的場景,龍舟競渡的熱鬧和錦標旗的飄揚,體現了人們對傳統文化的熱愛和參與。然而,詩人在最後幾句中轉變了思路,提出了對生死和追求的思考。他認為勝負已經不再重要,人們應該超越功利,看清生命的本質,不再追求更多的指導和解釋。

整首詩詞通過描繪端午節的景象,以及對傳統文化和生命意義的思考,表達了詩人對生活的熱愛和對追求真理的追求。詩中運用了豐富的意象和對比手法,以及明快流暢的語言,使得詩詞充滿了生動的畫麵感和思想深度,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《花心動(端午)》史浩 拚音讀音參考

huā xīn dòng duān wǔ
花心動(端午)

huái xià yīn nóng, sǔn chéng gān hóng liú zhèng kān pān zhé.
槐夏陰濃,筍成竿、紅榴正堪攀折。
chāng B321 suì qióng, jiǎo shǔ duī jīn, yòu shǎng yī nián jiā jié.
菖B321碎瓊,角黍堆金,又賞一年佳節。
bǎo gōng jiāo quàn yīn qín yuàn, bǎ yù wàn cǎi sī shuāng jié.
寶觥交勸殷勤願,把玉腕、彩絲雙結。
zuì hǎo shì, lóng zhōu jìng duó, jǐn biāo fāng chè.
最好是,龍舟競奪,錦標方徹。
cǐ yì píng shuí xiàng shuō.
此意憑誰向說。
fēn liǎng àn, yóu rén qiáng shēng qū bié.
紛兩岸,遊人強生區別。
shèng fù jì fēn, xiē gè bēi huān, guò yǎn jǐn guī xiū xiē.
勝負既分,些個悲歡,過眼盡歸休歇。
dào tóu dōu shì qiáng yáng qì, chū bù wù běn wú shēng miè.
到頭都是強陽氣,初不悟、本無生滅。
jiàn pò dǐ, hé xū gèng qiú zhǐ jué.
見破底,何須更求指訣。

網友評論

* 《花心動(端午)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(端午) 史浩)专题为您介绍:《花心動端午)》 史浩宋代史浩槐夏陰濃,筍成竿、紅榴正堪攀折。菖B321碎瓊,角黍堆金,又賞一年佳節。寶觥交勸殷勤願,把玉腕、彩絲雙結。最好是,龍舟競奪,錦標方徹。此意憑誰向說。紛兩岸,遊人強生區別。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《花心動(端午)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(端午) 史浩)原文,《花心動(端午)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(端午) 史浩)翻译,《花心動(端午)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(端午) 史浩)赏析,《花心動(端午)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(端午) 史浩)阅读答案,出自《花心動(端午)》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(花心動(端午) 史浩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/745a39886941455.html

诗词类别

《花心動(端午)》史浩原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语