《夜坐有感寄子雲》 韓元吉

宋代   韓元吉 風景新亭舊往還,夜坐有感夜坐有感译赏誰能舉目較河山。寄云寄云吉原
宦情老去秋多感,韩元官事忙時夜始閒。文翻
窗外杭梧風瑟縮,析和竹間亂石雨淙潺。诗意
青燈已作江湖夢,夜坐有感夜坐有感译赏同約歸期早晚間。寄云寄云吉原
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),韩元南宋詞人。字無咎,文翻號南澗。析和漢族,诗意開封雍邱(今河南開封市)人,夜坐有感夜坐有感译赏一作許昌(今屬河南)人。寄云寄云吉原韓元吉詞多抒發山林情趣,韩元如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《夜坐有感寄子雲》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《夜坐有感寄子雲》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
風景新亭舊往還,
誰能舉目較河山。
宦情老去秋多感,
官事忙時夜始閑。
窗外杭梧風瑟縮,
竹間亂石雨淙潺。
青燈已作江湖夢,
同約歸期早晚間。

詩意:
這首詩以夜晚坐著思考為背景,表達了作者對歲月流轉和人生經曆的感慨。詩中提到了新亭和舊事,暗喻著過去和現在。作者希望有人能夠舉目遠眺,審視河山的變遷。他感歎宦途經曆的種種困擾,隨著年歲的增長而愈發深切,而官事繁忙的時候夜晚才顯得寧靜。他透過窗外的景象,觀察到杭梧樹在風中顫動,竹林中的石頭被雨水擊打所發出的聲音。青燈下,他已經將自己的夢想化為江湖中的遙遠幻想,但同時也暗示了他與友人的約定,相互期待著早晚能夠再次相聚。

賞析:
《夜坐有感寄子雲》通過描繪夜晚的景象和展現作者內心的感受,傳達了對人生滄桑和友情的深思。詩中運用對比手法,將新亭和舊往、宦情和官事、忙碌和閑暇等進行對照,展示了時間的流轉和個人經曆的變遷。通過窗外的視角,作者將自然景物與人生經曆相結合,突顯了歲月的無情和人事的變遷。詩中青燈下的江湖夢境象征了個人的憧憬與追求,而末句中的約定則表達了對友情和歸期的期待,凸顯了人與人之間的情感聯係。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對人生和友情的思考,通過景物的描寫和情感的抒發,表達了作者對於光陰易逝、人事如夢的感慨。這首詩詞以其深邃的意境和思想內涵,展示了宋代文人的感慨和情感,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜坐有感寄子雲》韓元吉 拚音讀音參考

yè zuò yǒu gǎn jì zǐ yún
夜坐有感寄子雲

fēng jǐng xīn tíng jiù wǎng huán, shuí néng jǔ mù jiào hé shān.
風景新亭舊往還,誰能舉目較河山。
huàn qíng lǎo qù qiū duō gǎn, guān shì máng shí yè shǐ xián.
宦情老去秋多感,官事忙時夜始閒。
chuāng wài háng wú fēng sè suō, zhú jiān luàn shí yǔ cóng chán.
窗外杭梧風瑟縮,竹間亂石雨淙潺。
qīng dēng yǐ zuò jiāng hú mèng, tóng yuē guī qī zǎo wǎn jiān.
青燈已作江湖夢,同約歸期早晚間。

網友評論


* 《夜坐有感寄子雲》夜坐有感寄子雲韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜坐有感寄子雲》 韓元吉宋代韓元吉風景新亭舊往還,誰能舉目較河山。宦情老去秋多感,官事忙時夜始閒。窗外杭梧風瑟縮,竹間亂石雨淙潺。青燈已作江湖夢,同約歸期早晚間。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜坐有感寄子雲》夜坐有感寄子雲韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜坐有感寄子雲》夜坐有感寄子雲韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜坐有感寄子雲》夜坐有感寄子雲韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜坐有感寄子雲》夜坐有感寄子雲韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜坐有感寄子雲》夜坐有感寄子雲韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/744d39917853792.html

诗词类别

《夜坐有感寄子雲》夜坐有感寄子雲的诗词

热门名句

热门成语