《送韋校書佐靈州幕》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 共知行處樂,送韦送韦诗意猶惜此時分。校书校书析和
職已為書記,佐灵州幕佐灵州幕朱庆官曾校典墳。馀原译赏
寒城初落葉,文翻高戍遠生雲。送韦送韦诗意
邊事何須問,校书校书析和深謀隻在君。佐灵州幕佐灵州幕朱庆
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,馀原译赏生卒年不詳,文翻名可久,送韦送韦诗意以字行。校书校书析和越州(今浙江紹興)人,佐灵州幕佐灵州幕朱庆寶曆二年(826)進士,馀原译赏官至秘書省校書郎,文翻見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《送韋校書佐靈州幕》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《送韋校書佐靈州幕》是唐代朱慶餘創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
共知行處樂,猶惜此時分。
職已為書記,官曾校典墳。
寒城初落葉,高戍遠生雲。
邊事何須問,深謀隻在君。

詩意:
這首詩通過送別韋校書(韋姓官員)去擔任靈州幕官的場景,表達了詩人對友人離去的感歎和祝福之情。詩人表示雖然大家都知道從事官職令人快樂,但仍然遺憾分別的時刻到來。韋校書曾經擔任過校典墳的官職,現在已經被任命為書記,而詩人對他的離去感到惋惜。詩中描繪了寒城初秋落葉飄零的景象,高聳的城牆上遠處升騰著雲霧。詩人說邊境的事情無需多問,因為深思熟慮的計劃隻存在於韋校書心中。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了離別的情緒和對朋友的祝福。詩人通過描繪自然景觀和官職的變遷,表達了對友人離去的惋惜之情。詩中的寒城初落葉和高戍遠生雲,暗示了時光的流轉和事物的變遷,與人的離別不可避免。詩人對韋校書的離去表達了深深的思念和對他的敬佩之情,認為韋校書是一個有著深謀遠慮的人。最後,詩人告誡韋校書不要過多關注邊境的事務,而是應繼續專注於自己的深思熟慮的計劃。

整首詩篇簡短而意味深遠,以樸素的語言表達了對友人的離別之情和對其未來的期望。它通過描繪自然景觀和官職的變遷,展現了生活中不可避免的離別和歲月的流轉。這首詩詞在情感表達和意境的營造上都具有深遠的意義,體現了唐代詩人嫻熟的表達技巧和對人情世故的深刻洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韋校書佐靈州幕》朱慶餘 拚音讀音參考

sòng wéi jiào shū zuǒ líng zhōu mù
送韋校書佐靈州幕

gòng zhī xíng chǔ lè, yóu xī cǐ shí fēn.
共知行處樂,猶惜此時分。
zhí yǐ wèi shū jì, guān céng xiào diǎn fén.
職已為書記,官曾校典墳。
hán chéng chū luò yè, gāo shù yuǎn shēng yún.
寒城初落葉,高戍遠生雲。
biān shì hé xū wèn, shēn móu zhī zài jūn.
邊事何須問,深謀隻在君。

網友評論

* 《送韋校書佐靈州幕》送韋校書佐靈州幕朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韋校書佐靈州幕》 朱慶餘唐代朱慶餘共知行處樂,猶惜此時分。職已為書記,官曾校典墳。寒城初落葉,高戍遠生雲。邊事何須問,深謀隻在君。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韋校書佐靈州幕》送韋校書佐靈州幕朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韋校書佐靈州幕》送韋校書佐靈州幕朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韋校書佐靈州幕》送韋校書佐靈州幕朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韋校書佐靈州幕》送韋校書佐靈州幕朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韋校書佐靈州幕》送韋校書佐靈州幕朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/744d39886319699.html