《贈趙神童》 李端

唐代   李端 聖朝殊漢令,赠赵赠赵才子少登科。神童神童赏析
每見先鳴早,李端常驚後進多。原文意
獨居方寂寞,翻译相對覺蹉跎。和诗
不是赠赵赠赵通家舊,頻勞文舉過。神童神童赏析
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?李端),字正已,原文意趙州(今河北趙縣)人。翻译少居廬山,和诗師詩僧皎然。赠赵赠赵大曆五年進士。神童神童赏析曾任秘書省校書郎、李端杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《贈趙神童》李端 翻譯、賞析和詩意

贈趙神童

聖朝殊漢令,
才子少登科。
每見先鳴早,
常驚後進多。

獨居方寂寞,
相對覺蹉跎。
不是通家舊,
頻勞文舉過。

詩詞的中文譯文:
給趙神童的贈詩

在這盛世的朝代,你是出類拔萃的才子,
很早就在科舉考試中脫穎而出。
每次見到你,都能聽到你先發出的聲音,
常常會驚訝後來居上的人很多。

你獨居的時候感到孤寂,
與你相對的人也覺得時光虛度。
雖然我們並非同一個家族,
但經過頻繁的文舉考試。

詩意和賞析:
這首詩是唐代李端的作品,寫給一個名叫趙神童的年輕才子。詩中描繪了趙神童在科舉考試中的優異表現,以及他獨自居住時的寂寞和與他人錯過的時光。通過這首詩,作者表達了對趙神童努力奮鬥的讚賞,並反思了自己在文舉考試上的不如意。

這首詩從趙神童的成就開始,他在聖朝時代脫穎而出,在科舉考試中很早就有出色的表現。詩中描述了每次見到趙神童時聽到他先發出的聲音,以及驚訝後來者居多的情景。這表明趙神童的才華和能力超群,為他贏得了早早出人頭地的機會,而其他人則常常落後。

隨後,詩人描繪了趙神童孤獨的生活和與人的相對。獨居的趙神童感到寂寞,與他交往的人也感覺時光虛度,似乎互相錯過了很多。詩人通過對趙神童的描寫,傳達了他對趙神童努力奮鬥的欽佩和尊重,同時也反思了自己在文舉考試上的失利。

整首詩以簡潔明快的語言展現了趙神童的才華和他在科舉考試中的成就。通過對他孤獨的描繪,詩人反思了自己在文舉考試上的努力是否不足。這首詩深刻地揭示了科舉考試製度下的競爭激烈和才子們的苦惱,同時也表達了對趙神童的欽佩和對他努力的讚賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈趙神童》李端 拚音讀音參考

zèng zhào shén tóng
贈趙神童

shèng cháo shū hàn lìng, cái zǐ shǎo dēng kē.
聖朝殊漢令,才子少登科。
měi jiàn xiān míng zǎo, cháng jīng hòu jìn duō.
每見先鳴早,常驚後進多。
dú jū fāng jì mò, xiāng duì jué cuō tuó.
獨居方寂寞,相對覺蹉跎。
bú shì tōng jiā jiù, pín láo wén jǔ guò.
不是通家舊,頻勞文舉過。

網友評論

* 《贈趙神童》贈趙神童李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈趙神童》 李端唐代李端聖朝殊漢令,才子少登科。每見先鳴早,常驚後進多。獨居方寂寞,相對覺蹉跎。不是通家舊,頻勞文舉過。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈趙神童》贈趙神童李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈趙神童》贈趙神童李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈趙神童》贈趙神童李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈趙神童》贈趙神童李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈趙神童》贈趙神童李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/744c39895523257.html