《柳塘春》 嶽榆

明代   嶽榆 二月風柔雨霽初,柳塘芳塘流水碧珊瑚。春柳
欲維畫舫絲猶弱,塘春稍撲湘簾絮已無。岳榆原文意
微影揚波驚鯉隊,翻译新陰分色映鵝雛。赏析
調箏莫按《陽關》曲,和诗時到藏鴉興未孤。柳塘
分類:

《柳塘春》嶽榆 翻譯、春柳賞析和詩意

《柳塘春》是塘春一首明代的詩詞,作者是岳榆原文意嶽榆。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《柳塘春》

二月風柔雨霽初,赏析
芳塘流水碧珊瑚。和诗
欲維畫舫絲猶弱,柳塘
稍撲湘簾絮已無。

微影揚波驚鯉隊,
新陰分色映鵝雛。
調箏莫按《陽關》曲,
時到藏鴉興未孤。

中文譯文:

二月的風柔和,雨霽初晴,
芳塘的流水如碧珊瑚。
想要拿起畫舫的絲線仍然柔弱,
微微拂過湘簾的絮已經不多。

微小的影子抖動水波,驚起了遊弋的鯉魚群,
新月的陰影在水中映照著小鵝雛的身影。
不要彈奏《陽關》的曲調在調箏上,
此刻是到了蓄勢待發的藏鴉的時候,它們的興奮並未孤獨。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個春天的景色,充滿了明媚和生機。詩人以細膩的筆觸描繪了早春時節的自然景觀和一些生物的活動,表達了對春天的讚美和對生命的熱愛。

詩的開頭描述了二月初春的天氣,風柔和,雨過天晴,給人一種溫暖和明亮的感覺。芳塘的流水碧綠如珊瑚,形容了水的清澈和透明,展示了春天的生機和美麗。

接著,詩人描寫了一幅畫舫的景象,他想要維持畫舫的絲線,但絲線依然柔弱。這裏可以理解為詩人想要抓住春天的美好,但春天的美好是短暫而脆弱的,如同畫舫上的絲線。

隨後,詩人描述了微小的影子擾動水波,驚起了遊弋的鯉魚群。新月的陰影映照在水中,映出了小鵝雛的身影。這兩句描繪了動物們在春天中活躍的場景,呈現出春天的生機和活力。

最後兩句詩表達了一種情緒和思考。詩人勸告不要彈奏《陽關》的曲調在調箏上,可能意味著現在是春天的時候,應該欣賞春天的美好,不要沉溺於過去的憂傷。而提到的藏鴉,象征著積蓄力量的春天即將到來,詩人表達了對未來的期待和興奮。

總的來說,這首詩以細膩的描寫展示了春天的美景和生機,同時融入了對春天的讚美和對未來的期待。通過對自然景物和動物的描繪,詩人傳達了對生命力量的讚頌和對美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳塘春》嶽榆 拚音讀音參考

liǔ táng chūn
柳塘春

èr yuè fēng róu yǔ jì chū, fāng táng liú shuǐ bì shān hú.
二月風柔雨霽初,芳塘流水碧珊瑚。
yù wéi huà fǎng sī yóu ruò, shāo pū xiāng lián xù yǐ wú.
欲維畫舫絲猶弱,稍撲湘簾絮已無。
wēi yǐng yáng bō jīng lǐ duì, xīn yīn fēn sè yìng é chú.
微影揚波驚鯉隊,新陰分色映鵝雛。
diào zhēng mò àn yáng guān qū, shí dào cáng yā xìng wèi gū.
調箏莫按《陽關》曲,時到藏鴉興未孤。

網友評論


* 《柳塘春》柳塘春嶽榆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳塘春》 嶽榆明代嶽榆二月風柔雨霽初,芳塘流水碧珊瑚。欲維畫舫絲猶弱,稍撲湘簾絮已無。微影揚波驚鯉隊,新陰分色映鵝雛。調箏莫按《陽關》曲,時到藏鴉興未孤。分類:《柳塘春》嶽榆 翻譯、賞析和詩意《柳塘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳塘春》柳塘春嶽榆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳塘春》柳塘春嶽榆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳塘春》柳塘春嶽榆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳塘春》柳塘春嶽榆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳塘春》柳塘春嶽榆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743f39924526718.html