《鶴》 李中

唐代   李中 九皋羽翼下晴空,鹤鹤和诗萬裏心難駐玉籠。李中
清露滴時翹蘚徑,原文意白雲開處唳鬆風。翻译
歸當華表千年後,赏析怨在瑤琴別操中。鹤鹤和诗
好共靈龜作儔侶,李中十洲三島逐仙翁。原文意
分類: 邊塞

《鶴》李中 翻譯、翻译賞析和詩意

《鶴》是赏析一首唐代的詩詞,作者是鹤鹤和诗李中。以下是李中對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九皋羽翼下晴空,原文意
萬裏心難駐玉籠。翻译
清露滴時翹蘚徑,赏析
白雲開處唳鬆風。
歸當華表千年後,
怨在瑤琴別操中。
好共靈龜作儔侶,
十洲三島逐仙翁。

詩意:
這首詩以描繪鶴為主題,表達了鶴的自由自在和追求仙境的精神。詩人通過對鶴的描繪,抒發了自己對自由與追求的向往之情。

賞析:
首句“九皋羽翼下晴空”,描繪了鶴翱翔於晴朗的天空之下,展示了它自由自在、高飛遠翔的形象。接著,“萬裏心難駐玉籠”,表達了鶴心中追求自由的渴望,無法被任何困難或羈絆所束縛。

第三句“清露滴時翹蘚徑”,描繪了清晨時分,鶴踏著濕潤的青苔小徑行走,展示了它與自然的和諧相處。而“白雲開處唳鬆風”,則形容了鶴在白雲中高聲鳴叫,與鬆樹的風聲相呼應,強調了它的高貴和自由。

接下來的兩句“歸當華表千年後,怨在瑤琴別操中”,表達了詩人對鶴追求仙境的向往。華表是古代宮殿或廟宇頂端的建築物,象征著高遠和千年的存在。詩人希望鶴能夠歸隱仙境,超越塵世的紛擾,追求永恒的境界。然而,仙境隻存在於傳說之中,鶴隻能在瑤琴的聲音中怨歎自己無法達到仙境的願望。

最後兩句“好共靈龜作儔侶,十洲三島逐仙翁”,描述了鶴的理想伴侶。靈龜和鶴都是傳說中的神秘生物,具有長壽和智慧的象征。詩人希望鶴能夠與靈龜成為伴侶,一同在廣闊的十洲三島追隨仙人,尋求更高層次的境界。

整首詩以優美的語言描繪了鶴的形象,表達了詩人對自由和追求的向往,同時也抒發了對仙境和永恒的渴望。這首詩既展示了自然界中鶴的飛翔和高遠之美,又融入了人們對仙境和精神追求的思考,具有浪漫主義色彩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶴》李中 拚音讀音參考


jiǔ gāo yǔ yì xià qíng kōng, wàn lǐ xīn nán zhù yù lóng.
九皋羽翼下晴空,萬裏心難駐玉籠。
qīng lù dī shí qiào xiǎn jìng,
清露滴時翹蘚徑,
bái yún kāi chù lì sōng fēng.
白雲開處唳鬆風。
guī dāng huá biǎo qiān nián hòu, yuàn zài yáo qín bié cāo zhōng.
歸當華表千年後,怨在瑤琴別操中。
hǎo gòng líng guī zuò chóu lǚ, shí zhōu sān dǎo zhú xiān wēng.
好共靈龜作儔侶,十洲三島逐仙翁。

網友評論

* 《鶴》鶴李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶴》 李中唐代李中九皋羽翼下晴空,萬裏心難駐玉籠。清露滴時翹蘚徑,白雲開處唳鬆風。歸當華表千年後,怨在瑤琴別操中。好共靈龜作儔侶,十洲三島逐仙翁。分類:邊塞《鶴》李中 翻譯、賞析和詩意《鶴》是一首唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶴》鶴李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶴》鶴李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶴》鶴李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶴》鶴李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶴》鶴李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743f39889433922.html

诗词类别

《鶴》鶴李中原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语