《不見》 杜甫

唐代   杜甫 不見李生久,杜甫佯狂真可哀。原文意
世人皆欲殺,翻译甫吾意獨憐才。赏析
敏捷詩千首,和诗飄零酒一杯。见杜
匡山讀書處,杜甫頭白好歸來。原文意
分類: 寫人 不見

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),翻译甫字子美,赏析自號少陵野老,和诗世稱“杜工部”、见杜“杜少陵”等,杜甫漢族,原文意河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,翻译甫唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

不見翻譯及注釋

翻譯
沒有見到李白已經好久,他佯為狂放真令人悲哀。
世上那些人都要殺了他,隻有我憐惜他是個人才。
文思教捷下筆成詩千首,飄零無依消愁唯酒一杯。
匡山那有你讀書的舊居,頭發花白了就應該歸來。

注釋
⑴“李生”句:李生,指李白。杜甫與李白天寶四載(745年)在山東兗州分手後,一直未能見麵,至此已有十六年。
⑵佯(yáng)狂:故作顛狂。李白常佯狂縱酒,來表示對汙濁世俗的不滿。
⑶“世人”句:指李白因入永王李璘幕府而獲罪,係獄潯陽,不久又流放夜郎。有人認為他有叛逆之罪,該殺。
⑷憐才:愛才。
⑸匡山:指四川彰明縣(今江油縣)境內的大匡山,李白早年曾讀書於此。
⑹“頭白”句:李白此時已經61歲。杜甫這時在成都,李白如返回匡山,久別的老友就可以相見了,故雲歸來。

不見賞析

  開頭一句,突兀陡起,好像蓄積於內心的感情一下子迸發出來了。“不見”二字置於句首,表達了渴望見到李白的強烈願望,又把“久”字放到句末,強調思念時間之長。杜甫和李白在兗州分手,已有整整十五年沒有見麵了。

  緊接著第二句,詩人便流露出對李白懷才不遇、因而疏狂自放的哀憐和同情。古代一些不滿現實的人也往往佯狂避世,象春秋時的接輿。李白即自命“我本楚狂人”(《廬山謠寄盧侍禦虛舟》),並常常吟詩縱酒,笑傲公侯,以狂放不羈的態度來抒發欲濟世而不得的悲憤心情。一個有著遠大抱負的人卻不得不“佯狂”,這實在是一個大悲劇。“佯狂”雖能蒙蔽世人,然而杜甫卻深深地理解和體諒李白的苦衷。“真可”兩字修飾“哀”,生動地傳達出詩人無限歎惋和同情的心事。

  這種感情在頷聯中得到進一步展現。這兩句用了一個“反對”,產生了強烈對比的藝術效果。“世人”指統治集團中的人,永王李璘一案,李白被牽連,這些人就叫嚷要將“亂臣賊子”李白處以極刑。這裏“皆欲殺”和“獨憐才”,突出表現了杜甫與“世人”態度的對立。“憐”承上“哀”而來,“憐才”不僅是指文學才能,也包含著對李白政治上蒙冤的同情。杜甫另有《寄李十二白二十韻》一詩,以蘇武、黃公比李白,力言他不是叛臣,又用賈誼、孔子之典來寫他政治抱負不能實現的悲劇。而這種悲劇也同樣存在於杜甫的身上,他因疏救房琯而被逐出朝廷,也是“世人”的不公。“憐才”也是憐己。共同的遭遇使兩位摯友的心更加緊密地連在一起了,這就是杜甫深切哀憐的根本原因。

  頸聯宕開一筆,兩句詩是對李白一生的絕妙概括,勾勒出一個詩酒飄零的浪漫詩人的形象。杜甫想象李白在飄泊中以酒相伴,酒或許能澆其塊壘,慰其憂愁。這一聯仍然意在寫李白的不幸,更深一層地抒發了懷念摯友的綿綿情思。

  深情的懷念最後化為熱切的呼喚:“匡山讀書處,頭白好歸來。”詩意承上“飄零”而來,杜甫為李白的命運擔憂,希望他葉落歸根,終老故裏,聲聲呼喚表達了對老友的深長情意。“匡山”,指綿州彰明(在今四川北部)之大匡山,李白少時讀書於此,這時杜甫客居成都,因而希望李白回歸蜀中正是情理中事。就章法言,開頭慨歎“不見”,結尾渴望相見,首尾呼應,全詩渾然一體。

  這首詩在藝術上的最大特色是直抒胸臆,不假藻飾。律詩往往借景抒情,或情景結合,胡應麟說:“作詩不過情景二端。如五言律體,前起後結,中四句,二言景,二言情,此通例也。”(《詩藪》)杜甫往往打破這種傳統寫法,“通篇一字不粘帶景物,而雄峭沈著,句律天然”(同上)。這首詩就是用的傾訴心曲的寫法,不裝點景物,感情深厚,同樣產生巨大的藝術感染力。采用這種寫法必然要吸收口語、散文的成分入詩,首先是剝落華藻,語言質樸自然,如本詩語言看似平常,卻寫出了對友人的一往情深;其次是通過散文化使精工整飭的律體變得靈活多姿,便於傳情達意,如此詩用虛字轉折詩意,使對偶不切等。這種律詩改變了傳統的妃青儷白、四平八穩的老調,增強了律詩的表現力。

不見創作背景

  這首詩大約作於唐肅宗上元二年(761年),題下自注:“近無李白消息。”可能是李白因永王事流放夜郎被赦,又得到鄭虔在台州的消息後,引起對李白的思念而寫的。次年即代宗寶應元年(762年)李白就去世,所以詩也應是杜甫懷念李白的最後之作。

  一說此詩作於唐肅宗乾元二年(759年)。

《不見》杜甫 拚音讀音參考

bú jiàn
不見

bú jiàn lǐ shēng jiǔ, yáng kuáng zhēn kě āi.
不見李生久,佯狂真可哀。
shì rén jiē yù shā, wú yì dú lián cái.
世人皆欲殺,吾意獨憐才。
mǐn jié shī qiān shǒu, piāo líng jiǔ yī bēi.
敏捷詩千首,飄零酒一杯。
kuāng shān dú shū chù, tóu bái hǎo guī lái.
匡山讀書處,頭白好歸來。

網友評論

* 《不見》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(不見 杜甫)专题为您介绍:《不見》 杜甫唐代杜甫不見李生久,佯狂真可哀。世人皆欲殺,吾意獨憐才。敏捷詩千首,飄零酒一杯。匡山讀書處,頭白好歸來。分類:寫人不見作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《不見》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(不見 杜甫)原文,《不見》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(不見 杜甫)翻译,《不見》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(不見 杜甫)赏析,《不見》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(不見 杜甫)阅读答案,出自《不見》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(不見 杜甫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743e39889971863.html

诗词类别

《不見》杜甫原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语