《行都》 陳造

宋代   陳造 露冷河傾鬥柄低,行都行都望仙橋外獨歸時。陈造
風流禦柳娟娟靜,原文意月度觚棱故故遲。翻译
幾處清歌留客醉,赏析誰家長笛倚樓吹。和诗
太平喜樂朝仍暮,行都行都帝力何曾爾輩知。陈造
分類:

《行都》陳造 翻譯、原文意賞析和詩意

《行都》是翻译宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個夜晚歸途的赏析景象,通過對景物、和诗情感和心境的行都行都描寫,展現了作者的陈造感受和思考。

詩詞的原文意中文譯文:
露冷河傾鬥柄低,
望仙橋外獨歸時。
風流禦柳娟娟靜,
月度觚棱故故遲。
幾處清歌留客醉,
誰家長笛倚樓吹。
太平喜樂朝仍暮,
帝力何曾爾輩知。

詩意和賞析:
《行都》以自然景物和人物活動為背景,通過描寫景物細節和情感抒發,表達了作者對時代變遷和個人命運的思考。

首兩句以自然景物描寫開篇,露水冷凝,河水傾瀉,鬥柄低垂,形容夜晚的涼意和寂靜。接下來,橋外獨歸的描寫傳達了一種孤寂和離別的情感,暗示著作者的歸途並不容易。

接著的兩句以描繪禦柳為主,禦柳是皇宮中的柳樹,形容其婉約風姿,靜謐安詳。月亮悠悠地升起,觚棱指的是古代酒器的棱角,故而遲遲地出現在夜空之中。這裏的描寫通過靜謐的景物反襯出主人公內心的孤獨和思索。

接下來的兩句描述了一種宴會場景,清歌聲留連不舍,使客人陶醉其中。長笛聲從樓上飄出,形成一種富有詩意的音樂氛圍。這裏通過音樂的描寫展示了歡樂和享受,也暗示了世事紛繁中的片刻安寧。

最後兩句表達了對時代變遷和帝王權力的思考。太平喜樂的景象既出現在朝旦,也延續到暮夜,但對於皇帝的力量和智慧,卻是何其淺薄。這裏既有對帝王權力的懷疑,也有對自身命運的思考,以及對人生的更深層次的思索。

總之,《行都》通過對景物、情感和心境的描寫,展現了作者內心的孤獨、思考和對時代命運的思索,體現了宋代詩人對社會和人生的關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行都》陳造 拚音讀音參考

xíng dū
行都

lù lěng hé qīng dǒu bǐng dī, wàng xiān qiáo wài dú guī shí.
露冷河傾鬥柄低,望仙橋外獨歸時。
fēng liú yù liǔ juān juān jìng, yuè dù gū léng gù gù chí.
風流禦柳娟娟靜,月度觚棱故故遲。
jǐ chù qīng gē liú kè zuì, shuí jiā cháng dí yǐ lóu chuī.
幾處清歌留客醉,誰家長笛倚樓吹。
tài píng xǐ lè cháo réng mù, dì lì hé zēng ěr bèi zhī.
太平喜樂朝仍暮,帝力何曾爾輩知。

網友評論


* 《行都》行都陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《行都》 陳造宋代陳造露冷河傾鬥柄低,望仙橋外獨歸時。風流禦柳娟娟靜,月度觚棱故故遲。幾處清歌留客醉,誰家長笛倚樓吹。太平喜樂朝仍暮,帝力何曾爾輩知。分類:《行都》陳造 翻譯、賞析和詩意《行都》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行都》行都陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《行都》行都陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《行都》行都陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《行都》行都陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《行都》行都陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743d39918792912.html

诗词类别

《行都》行都陳造原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语