《九日》 張鎡

宋代   張鎡 重陽冷菊青黃蕊,日张日张半醉幽人黑白頭。镃原镃
今歲有番堪恨處,文翻病無詩句過中秋。译赏
分類: 九日

《九日》張鎡 翻譯、析和賞析和詩意

《九日》是诗意宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是日张日张這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
重陽冷菊青黃蕊,镃原镃
半醉幽人黑白頭。文翻
今歲有番堪恨處,译赏
病無詩句過中秋。析和

詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,诗意詩人在重陽節時,日张日张寒冷的镃原镃秋天裏,花園中的文翻菊花青黃色的花蕊顯得清冷而孤寂。詩人自己半醉半醒地坐在一旁,看著這些幽靜的景象。然而,現在的時光已經進入了一個新的年頭,詩人心中有一些令人遺憾的事情,而且因為疾病的緣故,他無法寫出能夠表達自己心情的詩句,錯過了中秋佳節。

賞析:
這首詩詞通過描寫重陽節的景象,展現了詩人內心的孤寂和遺憾。冷菊的描繪傳達了秋天的淒涼之感,而半醉幽人則突顯了詩人自身的寂寥和無奈。詩人在描繪自然景色的同時,也把個人的情感融入其中,使詩詞更具有情感共鳴的力量。

詩中表達了詩人對逝去時光的留戀和對未來的無奈。詩人在新的一年中心懷遺憾,意指過去的時光無法再回去,已經錯過了某些重要的事情,這在一定程度上反映了人們常常在生活中感到的遺憾和無法挽回的失落。

此外,詩人在最後兩句中提到自己因病而無法寫詩,更加凸顯了他內心的無奈和失落。在傳統文化中,中秋節是詩人們喜愛的創作時機,而詩人此刻卻因病無法以詩句抒發內心情感,這使得他的遺憾更加深刻。

總的來說,這首詩詞通過對景物的描繪和個人情感的抒發,傳達了詩人的心境和內心的孤寂與遺憾,使讀者在共鳴中感受到了歲月流轉中的無常和人生的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》張鎡 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

chóng yáng lěng jú qīng huáng ruǐ, bàn zuì yōu rén hēi bái tóu.
重陽冷菊青黃蕊,半醉幽人黑白頭。
jīn suì yǒu fān kān hèn chù, bìng wú shī jù guò zhōng qiū.
今歲有番堪恨處,病無詩句過中秋。

網友評論


* 《九日》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(九日 張鎡)专题为您介绍:《九日》 張鎡宋代張鎡重陽冷菊青黃蕊,半醉幽人黑白頭。今歲有番堪恨處,病無詩句過中秋。分類:九日《九日》張鎡 翻譯、賞析和詩意《九日》是宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(九日 張鎡)原文,《九日》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(九日 張鎡)翻译,《九日》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(九日 張鎡)赏析,《九日》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(九日 張鎡)阅读答案,出自《九日》張鎡原文、翻譯、賞析和詩意(九日 張鎡)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743b39892534239.html

诗词类别

《九日》張鎡原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语